Minute Letra Traducción al Español
TODOS - Minuto
by ALL
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 22 Jan 1996 18:38:54 -0800 (PST)
Fecha: lunes 22 de enero de 1996 18:38:54 -0800 (PST)
From: "Evan (Jackal) Hulka"
De: "Evan (Chacal) Hulka"
Subject: CRD: "Minute" -- ALL
Asunto: CRD: "Minuto" - TODOS
AUTHOR: Bill Stevenson
AUTOR: Bill Stevenson
DATE: 1992
FECHA: 1992
Here's a quick (minute and a half) and easy (3 chords) song by All, off
Aquí tenéis una canción rápida (minuto y medio) y fácil (3 acordes) de All, off
one of their better pre-Interscope albums.
uno de sus mejores álbumes anteriores a Interscope.
Chords used:
Acordes utilizados:
I thought you could take me away for a minute
Pensé que podrías llevarme lejos por un minuto.
But now I know it was just that way for a minute
Pero ahora sé que fue así por un minuto.
I told no lies, no alibis
No dije mentiras, ni coartadas.
Our little love was real for a minute
Nuestro pequeño amor fue real por un minuto.
Good thing I could only stay for a minute
Menos mal que sólo pude quedarme un minuto.
I've never felt that way, even for a minute
Nunca me he sentido así, ni siquiera por un minuto.
For a minute, I believed in you
Por un minuto creí en ti
There was nothing I wouldn't do
No había nada que no haría
For a minute with you I gave up everything I had
Por un minuto contigo entregué todo lo que tenía
Now it's over and I feel relief for a minute
Ahora se acabó y siento alivio por un minuto.
I criticize trouble and I end up being the one who's in it
Critico los problemas y termino siendo yo el que está en ellos.
My shame grows strong, I know I've done wrong
Mi vergüenza se hace fuerte, sé que he hecho mal
But our little love was real for a minute
Pero nuestro pequeño amor fue real por un minuto.
:-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-:
:-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-:
\ EVAN HULKA | "Someday it's gonna hit you between the eyes /
\ EVAN HULKA | "Algún día te golpeará entre los ojos /
/ evahulk@ace.| That the seeds have already been sown \
/ evahulk@ace.| Que las semillas ya han sido sembradas\
\ nueva.pvt. | So find your own garden 'cause you still need space to grow /
\nueva.pvt. | Así que busca tu propio jardín porque todavía necesitas espacio para crecer.
/ k12.ca.us | Until that time you will remain alone" \
/ k12.ca.us | Hasta entonces permanecerás solo"\
\"Pogue mahone"-------------------------- "Alone" /
\"Pogue mahone"-------------------------- "Solo" /
/-Irish proverb EXPOSERS ROCK!!! No Use For A Name \
/-Proverbio irlandés ¡¡¡LOS EXPOSITORES ROCK!!! No sirve para un nombre \
:-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-:
:-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
