Minute Paroles Traduction Française
TOUS - Minutes
by ALL
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 22 Jan 1996 18:38:54 -0800 (PST)
Date : lundi 22 janvier 1996 18:38:54 -0800 (PST)
From: "Evan (Jackal) Hulka"
De : "Evan (Chacal) Hulka"
Subject: CRD: "Minute" -- ALL
Objet : CRD : "Minute" -- TOUS
AUTHOR: Bill Stevenson
AUTEUR : Bill Stevenson
DATE: 1992
DATE : 1992
Here's a quick (minute and a half) and easy (3 chords) song by All, off
Voici une chanson rapide (minute et demie) et facile (3 accords) de All, off
one of their better pre-Interscope albums.
l'un de leurs meilleurs albums pré-Interscope.
Chords used:
Accords utilisés :
I thought you could take me away for a minute
Je pensais que tu pourrais m'emmener une minute
But now I know it was just that way for a minute
Mais maintenant je sais que c'était comme ça pendant une minute
I told no lies, no alibis
Je n'ai dit aucun mensonge, aucun alibis
Our little love was real for a minute
Notre petit amour était réel pendant une minute
Good thing I could only stay for a minute
Heureusement que je n'ai pu rester qu'une minute
I've never felt that way, even for a minute
Je n'ai jamais ressenti ça, même pendant une minute
For a minute, I believed in you
Pendant une minute, j'ai cru en toi
There was nothing I wouldn't do
Il n'y avait rien que je ne ferais pas
For a minute with you I gave up everything I had
Pendant une minute avec toi, j'ai abandonné tout ce que j'avais
Now it's over and I feel relief for a minute
Maintenant c'est fini et je ressens un soulagement pendant une minute
I criticize trouble and I end up being the one who's in it
Je critique les ennuis et je finis par être celui qui est dedans
My shame grows strong, I know I've done wrong
Ma honte devient forte, je sais que j'ai mal fait
But our little love was real for a minute
Mais notre petit amour était réel pendant une minute
:-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-:
:-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-:
\ EVAN HULKA | "Someday it's gonna hit you between the eyes /
\ EVAN HULKA | "Un jour, ça te frappera entre les yeux /
/ evahulk@ace.| That the seeds have already been sown \
/ evahulk@ace.| Que les graines ont déjà été semées \
\ nueva.pvt. | So find your own garden 'cause you still need space to grow /
\ nueva.pvt. | Alors trouve ton propre jardin car tu as encore besoin d'espace pour grandir /
/ k12.ca.us | Until that time you will remain alone" \
/ k12.ca.us | Jusque-là tu resteras seul"\
\"Pogue mahone"-------------------------- "Alone" /
\"Pogue Mahone"------------------------------- "Seul" /
/-Irish proverb EXPOSERS ROCK!!! No Use For A Name \
/-Proverbe irlandais EXPOSERS ROCK!!! Pas d'utilité pour un nom \
:-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-:
:-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.