Never Ever Letra Traducción al Español

Todos los Santos - Nunca jamás

by All Saints

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

All Saints Never Ever

A few questions that I need to know
Algunas preguntas que necesito saber
how you could ever hurt me so
¿Cómo pudiste lastimarme tanto?
I need to know what I've done wrong
Necesito saber que he hecho mal
and how long it's been going on
y cuanto tiempo ha estado pasando
Was it that I never paid enough attention?
¿Será que nunca presté suficiente atención?
Or did I not give enough affection?
¿O no le di suficiente cariño?
Not only will your answers keep me sane
No sólo tus respuestas me mantendrán cuerdo
but I'll know never to make the same mistake again
pero sabré que nunca volveré a cometer el mismo error
You can tell me to my face or even on the phone
Puedes decírmelo en la cara o incluso por teléfono.
You can write it in a letter, either way, I have to know
Puedes escribirlo en una carta, de cualquier manera, tengo que saberlo.
Did I never treat you right?
¿Nunca te traté bien?
Did I always start the fight?
¿Siempre comencé la pelea?
Either way, I'm going out of my mind
De cualquier manera, me estoy volviendo loco
all the answers to my questions
todas las respuestas a mis preguntas
I have to find
tengo que encontrar
My head's spinning
Mi cabeza esta dando vueltas
Boy, I'm in a daze
Chico, estoy aturdido
I feel isolated
me siento aislado
Don't wanna communicate
No quiero comunicar
I'll take a shower, I will scour
Me daré una ducha, fregaré
I will run
correré
Find peace of mind, the happy mind
Encuentra la tranquilidad, la mente feliz.
I once owned, yeah
Una vez tuve, sí
Flexing vocabulary runs right through me
Flexionar el vocabulario me atraviesa
The alphabet runs right from A to Z
El alfabeto va de la A a la Z.
Conversations, hesitations in my mind
Conversaciones, vacilaciones en mi mente.
You got my conscience asking questions that I can't find
Tienes mi conciencia haciendo preguntas que no puedo encontrar
I'm not crazy
no estoy loco
I'm sure I ain't done nothing wrong,
Estoy seguro de que no he hecho nada malo
No, I'm just waiting
No, sólo estoy esperando
'Cause I heard that this feeling
Porque escuché que este sentimiento
won't last that long
no durará tanto
horus 1
horus 1
Never ever have I ever felt so low
Nunca me he sentido tan deprimido
When you gonna take me out of this black hole?
¿Cuándo me sacarás de este agujero negro?
Never ever have I ever felt so sad
Nunca me he sentido tan triste
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
La forma en que me siento, sí, me haces sentir muy mal.
Never ever have I had to find
Nunca he tenido que encontrar
I've had to dig away to find my own peace of mind
Tuve que escarbar para encontrar mi propia tranquilidad
I've Never ever had my conscience to fight
Nunca he tenido mi conciencia para luchar
The way I'm feeling, yeah, I just don't feel right
La forma en que me siento, sí, simplemente no me siento bien
I'll keep searching
seguiré buscando
Deep within my soul
En lo profundo de mi alma
For all the answers
Para todas las respuestas
Don't wanna hurt no more
No quiero sufrir más
I need peace, got to feel at ease
Necesito paz, tengo que sentirme a gusto
Need to be.
Necesito serlo.
Free from pain - going insane
Libre de dolor - volviéndose loco
My heart aches, yeah
Me duele el corazón, sí
Pre-horus 2
Prehorus 2
Sometimes vocabulary runs through my head
A veces el vocabulario pasa por mi cabeza
The alphabet runs right from A to Z
El alfabeto va de la A a la Z.
Conversations, hesitations in my mind
Conversaciones, vacilaciones en mi mente.
You got my conscience asking questions that I can't find
Tienes mi conciencia haciendo preguntas que no puedo encontrar
I'm not crazy,
no estoy loco,
I'm sure I ain't done nothing wrong
Estoy seguro de que no he hecho nada malo
I'm just waiting
solo estoy esperando
'Cause I heard that this feeling won't last that long
Porque escuché que este sentimiento no durará tanto
horus 2
horus 2
Never ever have I ever felt so low
Nunca me he sentido tan deprimido
When ya gonna take me out of this black hole?
¿Cuándo me sacarás de este agujero negro?
Never ever have I ever felt so sad
Nunca me he sentido tan triste
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
La forma en que me siento, sí, me haces sentir muy mal.
Never ever have I had to find
Nunca he tenido que encontrar
I've had to dig away to find my own peace of mind
Tuve que escarbar para encontrar mi propia tranquilidad
I Never ever had my conscience to fight
Nunca tuve mi conciencia para luchar
The way I'm feeling, yeah, I just don't feel right (Repeat x4)
La forma en que me siento, sí, simplemente no me siento bien (Repetir x4)
oda
oda
(Play Db till the end.)
(Reproduzca Db hasta el final).
You can tell me to my face,
Puedes decírmelo en la cara,
You can tell me on the phone,
Puedes decirme por teléfono,
Uh, You can write it in a letter, babe
Uh, puedes escribirlo en una carta, nena.
'Cause I really need to know
Porque realmente necesito saber
You can write it in a letter, babe
Puedes escribirlo en una carta, nena.
You can write it in a letter, babe
Puedes escribirlo en una carta, nena.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.