Shreen كلمات أغنية ترجمة عربية

الكل - شرين

by ALL

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

ALL Shreen

B A F# (2X)
ب أ ف # (2X)
What do we do? What do you think we should do,
ماذا نفعل؟ ماذا تعتقد أننا يجب أن نفعل،
Shreen? What do you think about me and you?
شرين؟ ما رأيك فيي وفيك؟
Today, I heard the song that was playing when I first kissed you
اليوم، سمعت الأغنية التي كانت تعزف عندما قبلتك لأول مرة
I woke up next to someone who wasn't you
لقد استيقظت بجانب شخص ليس أنت
I never thought I'd say this, Shreen, But I'm not happy
لم أظن قط أنني سأقول هذا يا شرين، لكنني لست سعيدة
Today, I'm driving to your house, and you're going to hear the truth
اليوم، سأقود سيارتي إلى منزلك، وسوف تسمعين الحقيقة
What do we do? What do you think we should do,
ماذا نفعل؟ ماذا تعتقد أننا يجب أن نفعل،
Shreen? What do you think about me and you?
شرين؟ ما رأيك فيي وفيك؟
The passion we once felt has died
لقد مات الشغف الذي شعرنا به ذات يوم
And it's not coming back
ولن يعود
If we don't find a new one
إذا لم نجد جديدا
Then it's all over for you and I
ثم انتهى كل شيء بالنسبة لي ولكم
So, talk to me, say something
لذا، تحدث معي، قل شيئًا
See me through everything
يراني من خلال كل شيء
(Your eyes say everything)
(عيناك تقول كل شيء)
Yell at me, say anything
اصرخ في وجهي، قل أي شيء
M
م
I see you in everything
أراك في كل شيء
(I can't look at you)
(لا أستطيع النظر إليك)
No, we can't say goodnight
لا، لا يمكننا أن نقول ليلة سعيدة
(Until we know what's right)
(حتى نعرف الصواب)
And we can't face the day
ونحن لا نستطيع مواجهة اليوم
(Unless we find a way)
(ما لم نجد طريقة)
And we can't solve it all
ونحن لا نستطيع حل كل ذلك
But we never see the fault
لكننا لا نرى الخطأ أبداً
VERSE 1 REPRISE (BASS ONLY)
إعادة إنتاج الآية 1 (الجهير فقط)
Today, I heard the song that was playing when I first kissed you
اليوم، سمعت الأغنية التي كانت تعزف عندما قبلتك لأول مرة
I woke up next to someone who wasn't you
لقد استيقظت بجانب شخص ليس أنت
What do we do? What do you think we should do,
ماذا نفعل؟ ماذا تعتقد أننا يجب أن نفعل،
Shreen? What do you think about me and you,
شرين؟ ما رأيك فيي وفيك؟
Shreen?
شرين؟
(What do we do?)
(ماذا نفعل؟)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.