Bail Me Out Letra Traducción al Español
Mínimo histórico: rescatarme
by All Time Low
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducción:
What can I say? I f**ked this up again
¿Qué puedo decir? La cagué de nuevo
What can I do? I took it out on you
¿Qué puedo hacer? Me desquité contigo
I run around and make a mess of everything
Corro y hago un desastre con todo.
I made a big mistake and now I'm wondering
Cometí un gran error y ahora me pregunto
Would you bail me out if I needed?
¿Me sacarías de apuros si lo necesitara?
Help me down, would you catch me when I fall?
Ayúdame a bajar, ¿me atraparías cuando caiga?
Another night I'm out here wasted
Otra noche estoy aquí perdido
Another night you gotta take my call
Otra noche tienes que atender mi llamada
Would you bail me out?
¿Me sacarías de apuros?
Bail me out
rescatarme
Bail me out
rescatarme
Bail me out
rescatarme
Say, are you gonna take my call?
Dime, ¿vas a atender mi llamada?
So listen up, I know I'm out of line
Así que escucha, sé que estoy fuera de lugar
Just settle down, you know it's gonna be alright
Sólo cálmate, sabes que todo estará bien
Please, come around and get, get me out of here
Por favor, ven y sácame de aquí.
Just take me far away, I really want to disappear
Sólo llévame lejos, tengo muchas ganas de desaparecer.
Would you bail me out if I needed?
¿Me sacarías de apuros si lo necesitara?
Help me down, would you catch me when I fall?
Ayúdame a bajar, ¿me atraparías cuando caiga?
Another night I'm out here wasted
Otra noche estoy aquí perdido
Another night you gotta take my call
Otra noche tienes que atender mi llamada
Would you bail me out?
¿Me sacarías de apuros?
Bail me out
rescatarme
Bail me out
rescatarme
Bail me out
rescatarme
Say, are you gonna take my call?
Dime, ¿vas a atender mi llamada?
Don't stop, ready or not
No te detengas, estés listo o no
It's such a long way away from the top
Está muy lejos de la cima
And I know that you'll be there to catch me
Y sé que estarás ahí para atraparme
If I stumble down this road
Si tropiezo en este camino
Would you bail me out if I needed?
¿Me sacarías de apuros si lo necesitara?
Help me down, would you catch me when I fall?
Ayúdame a bajar, ¿me atraparías cuando caiga?
Another night I'm out here wasted
Otra noche estoy aquí perdido
Another night you gotta take my call
Otra noche tienes que atender mi llamada
Would you bail me out?
¿Me sacarías de apuros?
Bail me out
rescatarme
Bail me out
rescatarme
Bail me out
rescatarme
Say, are you gonna take my call?
Dime, ¿vas a atender mi llamada?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
