Cinderblock Garden Versuri Traducere în Română
All Time Low - Cinderblock Garden
by All Time Low
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducere:
Wait, I think we're on to something we can't run from
Stai, cred că am ajuns la ceva de care nu putem fugi
Fate, but we can let it take us down
Soarta, dar o putem lăsa să ne doboare
Down this road, where all our colors run together
Pe acest drum, unde toate culorile noastre merg împreună
Let's take the worst and make it better
Să luăm ce e mai rău și să-l facem mai bun
Let's take this mess and make a home
Să luăm mizeria asta și să facem o casă
I know it gets hard for you to stay,
Știu că îți este greu să stai,
But do you really want to throw it all away?
Dar chiar vrei să arunci totul?
(I'm thinking)
(ma gandesc)
That we could make forever after all
Pe care l-am putea face pentru totdeauna până la urmă
Finding gold in our darkest moments
Găsind aur în momentele noastre cele mai întunecate
Watching the roads turning into white roses, roses
Privind drumurile transformându-se în trandafiri albi, trandafiri
We don't ever have to leave these walls
Nu trebuie să părăsim niciodată acești ziduri
I'll be the boy with a silver lining
Voi fi băiatul cu o căptușeală de argint
You'll be the girl with a cinderblock garden
Vei fi fata cu o grădină de blocuri
Tonight, take all the ghosts and all those skeletons you
În seara asta, ia-ți toate fantomele și toate acele schelete
Hide, and bury them deep beneath the ground
Ascundeți-le și îngropați-le adânc sub pământ
Let them miss, because you were the man to bare that burden
Lasă-i să piardă, pentru că tu ai fost omul care a purtat această povară
Look at the roses in your garden
Uită-te la trandafirii din grădina ta
You can breathe now and forget
Poți să respiri acum și să uiți
I get it gets hard for you to stay
Înțeleg că îți devine greu să stai
But we don't really need to throw it all away
Dar nu trebuie să le aruncăm pe toate
(I'm thinking)
(ma gandesc)
That we could make forever after all
Pe care l-am putea face pentru totdeauna până la urmă
Finding gold in our darkest moments
Găsind aur în momentele noastre cele mai întunecate
Watching the roads turning into white roses, roses
Privind drumurile transformându-se în trandafiri albi, trandafiri
We don't ever have to leave these walls
Nu trebuie să părăsim niciodată acești ziduri
I'll be the boy with a silver lining
Voi fi băiatul cu o căptușeală de argint
You'll be the girl with a cinderblock garden
Vei fi fata cu o grădină de blocuri
Just hold for out for tomorrow
Așteaptă doar pentru mâine
Our dreams will follow,
Visele noastre vor urma,
Follow us back to where
Urmărește-ne înapoi unde
Where nothing was broken
Unde nu s-a spart nimic
The future was open
Viitorul era deschis
Let's go back again
Să ne întoarcem din nou
That we could make forever after all
Pe care l-am putea face pentru totdeauna până la urmă
Finding gold in our darkest moments
Găsind aur în momentele noastre cele mai întunecate
Watching the roads turning into white roses, roses
Privind drumurile transformându-se în trandafiri albi, trandafiri
We don't ever have to leave these walls
Nu trebuie să părăsim niciodată acești ziduri
I'll be the boy with a silver lining
Voi fi băiatul cu o căptușeală de argint
You'll be the girl with a cinderblock garden
Vei fi fata cu o grădină de blocuri
Outro:
Outro:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
