Circles Letra Traducción al Español
Mínimo histórico: círculos
by All Time Low
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
hey guys :D
Hola chicos :D
so there isnt a chord version from this song so i decided to make one :)
Así que no hay una versión con acordes de esta canción, así que decidí hacer una :)
hope you like it : )
espero que te guste :)
chords used :
acordes utilizados:
F#m : x44200
F#m : x44200
A : x02220
R: x02220
E : 022100
E: 022100
B : x24400
B: x24400
C#m : x46600
C#m: x46600
Verse :
Verso:
Inquisitive and thoughtful,
Curioso y reflexivo,
She was the challenge he'd been waiting for
Ella era el desafío que había estado esperando.
A reminder that creativity runs deep, like secrets
Un recordatorio de que la creatividad es profunda, como los secretos.
Dark eyed dreamers - they were a dangerous pair
Soñadores de ojos oscuros: eran una pareja peligrosa
"Q" next to "U", scribbled out on paper
"Q" junto a "U", garabateada en un papel
pre Chorus:
pre-estribillo:
They stop
se detienen
They go
ellos van
They're done
Ya terminaron
Chorus:
Coro:
Go back to the place we knew before
Volver al lugar que conocíamos antes.
Retrace our steps to the basement door
Volver sobre nuestros pasos hasta la puerta del sótano.
I'll ask you if the rain still makes you smile
Te preguntaré si la lluvia todavía te hace sonreír
Like so much time that we spent in the fall
Como tanto tiempo que pasamos en el otoño.
Put color in our cheeks while the air turned cold
Pon color en nuestras mejillas mientras el aire se volvía frío
Preceding what became our bitter end
Precediendo a lo que se convirtió en nuestro amargo final
Round in circles - let's start over
Girando en círculos - empecemos de nuevo
Round in circles - let's start over
Girando en círculos - empecemos de nuevo
Unanswered questions
Preguntas sin respuesta
Would be the only thing to stop them now
Sería lo único que podría detenerlos ahora.
He was the poet, while she was the muse
Él era el poeta, mientras ella era la musa.
She had a pen that she knew how to use
Tenía un bolígrafo que sabía usar.
A touch of redemption, a hint of elation
Un toque de redención, un toque de euforia.
A recipe for disaster
Una receta para el desastre
Go back to the place we knew before
Volver al lugar que conocíamos antes.
Retrace our steps to the basement door
Volver sobre nuestros pasos hasta la puerta del sótano.
I'll ask you if the rain still makes you smile
Te preguntaré si la lluvia todavía te hace sonreír
Like so much time that we spent in the fall
Como tanto tiempo que pasamos en el otoño.
Put color in our cheeks while the air turned cold
Pon color en nuestras mejillas mientras el aire se volvía frío
Preceding what became our bitter end
Precediendo a lo que se convirtió en nuestro amargo final
Let this be a lesson to us all
Que esto sea una lección para todos nosotros.
Round in circles - let's start over
Girando en círculos - empecemos de nuevo
Round in circles - let's start over
Girando en círculos - empecemos de nuevo
Round in circles
Ronda en círculos
Round in circles
Ronda en círculos
Round in circles
Ronda en círculos
Round in circles
Ronda en círculos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.