Circles Paroles Traduction Française

Niveau le plus bas de tous les temps - Cercles

by All Time Low

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

All Time Low Circles

hey guys :D
salut les gars :D
so there isnt a chord version from this song so i decided to make one :)
donc il n'y a pas de version d'accords pour cette chanson alors j'ai décidé d'en faire une :)
hope you like it : )
j'espère que ça vous plaira : )
chords used :
accords utilisés :
F#m : x44200
F#m : x44200
A : x02220
R : x02220
E : 022100
F : 022100
B : x24400
B : x24400
C#m : x46600
C#m : x46600
Verse :
Verset :
Inquisitive and thoughtful,
Curieux et réfléchi,
She was the challenge he'd been waiting for
Elle était le défi qu'il attendait
A reminder that creativity runs deep, like secrets
Un rappel que la créativité est profonde, comme les secrets
Dark eyed dreamers - they were a dangerous pair
Rêveurs aux yeux sombres - ils formaient un couple dangereux
"Q" next to "U", scribbled out on paper
"Q" à côté de "U", griffonné sur du papier
pre Chorus:
pré-refrain :
They stop
Ils s'arrêtent
They go
Ils vont
They're done
Ils ont fini
Chorus:
Chœur :
Go back to the place we knew before
Retourne à l'endroit que nous connaissions avant
Retrace our steps to the basement door
Revenons sur nos pas jusqu'à la porte du sous-sol
I'll ask you if the rain still makes you smile
Je te demanderai si la pluie te fait encore sourire
Like so much time that we spent in the fall
Comme tant de temps que nous avons passé à l'automne
Put color in our cheeks while the air turned cold
Mettons de la couleur sur nos joues pendant que l'air devient froid
Preceding what became our bitter end
Précédant ce qui est devenu notre fin amère
Round in circles - let's start over
Tourner en rond - recommençons
Round in circles - let's start over
Tourner en rond - recommençons
Unanswered questions
Questions sans réponse
Would be the only thing to stop them now
Ce serait la seule chose pour les arrêter maintenant
He was the poet, while she was the muse
Il était le poète, alors qu'elle était la muse
She had a pen that she knew how to use
Elle avait un stylo qu'elle savait utiliser
A touch of redemption, a hint of elation
Une touche de rédemption, un soupçon d'exaltation
A recipe for disaster
Une recette pour le désastre
Go back to the place we knew before
Retourne à l'endroit que nous connaissions avant
Retrace our steps to the basement door
Revenons sur nos pas jusqu'à la porte du sous-sol
I'll ask you if the rain still makes you smile
Je te demanderai si la pluie te fait encore sourire
Like so much time that we spent in the fall
Comme tant de temps que nous avons passé à l'automne
Put color in our cheeks while the air turned cold
Mettons de la couleur sur nos joues pendant que l'air devient froid
Preceding what became our bitter end
Précédant ce qui est devenu notre fin amère
Let this be a lesson to us all
Que cela soit une leçon pour nous tous
Round in circles - let's start over
Tourner en rond - recommençons
Round in circles - let's start over
Tourner en rond - recommençons
Round in circles
Tourner en rond
Round in circles
Tourner en rond
Round in circles
Tourner en rond
Round in circles
Tourner en rond

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.