Come One, Come All Versuri Traducere în Română
All Time Low - Veniți unul, veniți toți
by All Time Low
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Come one come all
Veniți unul veniți toți
You're just in time
Ai ajuns tocmai la timp
To witness my first breakdown
Să asist la prima mea cădere
Cause there's a mile gone
Pentru că a trecut o milă
For every minute passed
Pentru fiecare minut trecut
When I'm stuck in this town
Când sunt blocat în acest oraș
I've got a bone to
Am un os de
pick with you Mr. DJ
alege cu tine domnule DJ
The traffic and the sound
Traficul și sunetul
Is just as bad
Este la fel de rău
as it is in LA
asa cum este in LA
So go on and lock me up
Așa că du-te și închide-mă
You better throw
Mai bine arunci
away that key
departe acea cheie
Before I find out
Înainte să aflu
where you broadcast from
de unde difuzezi
Because your play
Pentru că jocul tău
list is killing me
lista mă omoară
I'll change that station
Voi schimba acea stație
Light it up like the 4th of July
Aprinde-l ca pe 4 iulie
It's me I'm caller fifteen
Eu sunt apelantul cincisprezece
Time to play my last request
E timpul să-mi fac ultima cerere
Come one come all
Veniți unul veniți toți
You're just in time
Ai ajuns tocmai la timp
To witness my first breakdown
Să asist la prima mea cădere
Cause there's a mile gone
Pentru că a trecut o milă
For every minute passed
Pentru fiecare minut trecut
When I'm wasting space in this town
Când pierd spațiu în orașul ăsta
Don't call the doctors
Nu chema doctorii
I don't need no medication
Nu am nevoie de medicamente
I just need one more vacation
Am nevoie doar de încă o vacanță
And make it last
Și fă-o să dureze
Hear me out please
Ascultă-mă, te rog
judge and jury
judecător și juriu
I'm an innocent man
Sunt un om nevinovat
And it would be such
Și așa ar fi
a terrible injustice
o nedreptate teribilă
To put me away without
Să mă îndepărteze fără
thinking about
gândindu-se la
All the terrible mistakes
Toate greșelile groaznice
That goddamn radio jockey makes
Al naibii de jocheu de radio face
I swear he's out to get me
Îți jur că e plecat să mă ia
Oh I swear he's out to get me
Oh, jur că e plecat să mă ia
I'll change that station
Voi schimba acea stație
Light it up like the 4th of July
Aprinde-l ca pe 4 iulie
It's me I'm caller fifteen
Eu sunt apelantul cincisprezece
But it's too late for explanations
Dar e prea târziu pentru explicații
This broadcast will be alive
Această emisiune va fi vie
Come one come all
Veniți unul veniți toți
You're just in time
Ai ajuns tocmai la timp
To witness my first breakdown
Să asist la prima mea cădere
Cause there's a mile gone
Pentru că a trecut o milă
For every minute passed
Pentru fiecare minut trecut
When I'm wasting space in this town
Când pierd spațiu în orașul ăsta
Don't call the doctors
Nu chema doctorii
I don't need no medication
Nu am nevoie de medicamente
I just need one more vacation
Am nevoie doar de încă o vacanță
And make it last
Și fă-o să dureze
Hear me out please judge and jury
Ascultă-mă, te rog, judecă și juri
And I swear he's out to get me
Și jur că e plecat să mă ia
Oh I swear he's out to get me
Oh, jur că e plecat să mă ia
Go on and lock me up
Du-te și închide-mă
You better throw away that key
Mai bine arunci cheia aia
I swear he's out to get me
Îți jur că e plecat să mă ia
I swear he's out to get me
Îți jur că e plecat să mă ia
I've got a bone to pick with you Mr DJ
Am de ales cu tine, domnule DJ
You really ought to lock me up
Chiar ar trebui să mă închizi
Because your play list is killing me
Pentru că lista ta de joc mă omoară
Come one come all
Veniți unul veniți toți
You're just in time
Ai ajuns tocmai la timp
To witness my first breakdown
Să asist la prima mea cădere
Cause there's a mile gone
Pentru că a trecut o milă
For every minute passed
Pentru fiecare minut trecut
When I'm wasting space in this town
Când pierd spațiu în acest oraș
Don't call the doctors
Nu chema doctorii
I don't need no medication
Nu am nevoie de medicamente
I just need one more vacation
Am nevoie doar de încă o vacanță
And make it last
Și fă-o să dureze
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
