Do You Want Me (Dead?) Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Cały czas niski - Czy chcesz mnie (martwego?)

by All Time Low

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

All Time Low Do You Want Me (Dead?)

(Intro)
(Wprowadzenie)
00:22
00:22
I let it ride on a bad bet
Zostawiłem to w oparciu o zły zakład
I doubled down on a sinking ship
Podwoiłem się na tonącym statku
I need a second to catch my breath
Potrzebuję sekundy, żeby złapać oddech
Do you want me?
Czy chcesz mnie?
Or do you want me dead?
A może chcesz mojej śmierci?
I'll give it up for at least a second
Odpuszczę sobie to chociaż na chwilę
I'm getting sick of your bullshit attitude
Mam dość twojego bzdurnego podejścia
And how you walk around like you shine brighter, it's killing me
I to, jak chodzisz i świecisz jaśniej, zabija mnie
So what do you say?
Więc co powiesz?
Do you want me?
Czy chcesz mnie?
Or do you want me dead?
A może chcesz mojej śmierci?
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Mam ręce w górze! (tak, tak)
I'm staring down the barrel of a loaded night (loaded night)
Patrzę w dół beczki wypełnionej nocy (naładowanej nocy)
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Mam ręce w górze! (tak, tak)
So do you want me?
Więc chcesz mnie?
Or do you want me dead?
A może chcesz mojej śmierci?
(Riff)
(Riff)
(Intro)
(Wprowadzenie)
I'm sure you're happy in harborside
Jestem pewien, że jesteś szczęśliwy w porcie
You're taking shots at the strangers passing by
Strzelasz do przechodzących nieznajomych
There's no such thing as a perfect crime
Nie ma czegoś takiego jak zbrodnia doskonała
Don't play that, you've said it enough
Nie rób tego, powiedziałeś już wystarczająco dużo
'Cause you want me, or you want me dead
Bo chcesz mnie albo chcesz mojej śmierci
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Mam ręce w górze! (tak, tak)
I'm staring down the barrel of a loaded night (loaded night)
Patrzę w dół beczki wypełnionej nocy (naładowanej nocy)
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Mam ręce w górze! (tak, tak)
So do you want me?
Więc chcesz mnie?
Or do you want me dead?
A może chcesz mojej śmierci?
(Bridge)
(Most)
Dead set on a get away
Martwy, chcący uciec
I'm dead set on a get away
Jestem zdeterminowany, żeby uciec
I'm dead set on a get away
Jestem zdeterminowany, żeby uciec
I'm dead set on a get away
Jestem zdeterminowany, żeby uciec
(Intro)
(Wprowadzenie)
I let it ride on a bad bet
Zostawiłem to w oparciu o zły zakład
I doubled down on a sinking ship
Podwoiłem się na tonącym statku
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Mam ręce w górze! (tak, tak)
I'm staring down the barrel of a loaded night (loaded night)
Patrzę w dół beczki wypełnionej nocy (naładowanej nocy)
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Mam ręce w górze! (tak, tak)
So do you want me?
Więc chcesz mnie?
What cha say?
Co powiesz?
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Mam ręce w górze! (tak, tak)
I'm staring down the barrel of a loaded night (loaded night)
Patrzę w dół beczki wypełnionej nocy (naładowanej nocy)
I've got my hands up! (yeah, yeah)
Mam ręce w górze! (tak, tak)
So do you want me?
Więc chcesz mnie?
Oh Oh Oh
Och och
Do you want me?
Czy chcesz mnie?
Do you want me Dead
Czy chcesz, żebym umarł

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.