Good Times Liedtext Deutsche Übersetzung

Allzeittief – gute Zeiten

by All Time Low

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

All Time Low Good Times

VRS 1
VRS 1
On a fault line late night
An einer Verwerfungslinie spät in der Nacht
Underneath the stars we came alive
Unter den Sternen wurden wir lebendig
And singing to the sky just felt right
Und in den Himmel zu singen fühlte sich einfach richtig an
I won't forget the good times
Ich werde die schönen Zeiten nicht vergessen
VRS 2
VRS 2
While the punks started picking fights
Während die Punks anfingen, sich zu streiten
With the skater kids under city lights
Mit den Skater-Kids unter den Lichtern der Stadt
Remember how we laughed 'til we cried
Erinnere dich daran, wie wir gelacht haben, bis wir geweint haben
I won't forget the good times
Ich werde die schönen Zeiten nicht vergessen
HORUS
HORUS
I never want to leave this sunset town
Ich möchte diese Sonnenuntergangsstadt niemals verlassen
But one day the time may come
Aber eines Tages könnte es soweit sein
And I'll take you at your word and carry on
Und ich nehme dich beim Wort und mache weiter
I'll hate the goodbye
Ich werde den Abschied hassen
But I won't forget the good times
Aber ich werde die schönen Zeiten nicht vergessen
I won't forget the good times
Ich werde die schönen Zeiten nicht vergessen
VRS 3
VRS 3
We were bare knuckle tight lip
Wir waren mit bloßen Fingerknöcheln an der Lippe
Middle fingers up ego trip
Mittelfinger hoch, Ego-Trip
Devil-may-care but we didn't mind
Es mag uns egal sein, aber es machte uns nichts aus
I won't forget the good times
Ich werde die schönen Zeiten nicht vergessen
VRS 4
VRS 4
With the boys in black smoking cigarettes
Mit den Jungs in Schwarz, die Zigaretten rauchen
Chasing girls who didn't know love yet
Auf der Jagd nach Mädchen, die die Liebe noch nicht kannten
As the bonfire moon came down
Als der Lagerfeuermond unterging
I won't forget the good times
Ich werde die schönen Zeiten nicht vergessen
HORUS
HORUS
I never want to leave this sunset town
Ich möchte diese Sonnenuntergangsstadt niemals verlassen
But one day the time may come
Aber eines Tages könnte es soweit sein
And I'll take you at your word and carry on
Und ich nehme dich beim Wort und mache weiter
I'll hate the goodbye
Ich werde den Abschied hassen
But I won't forget the good times
Aber ich werde die schönen Zeiten nicht vergessen
I won't forget the good times
Ich werde die schönen Zeiten nicht vergessen
RI
RI
When we laughed, when we cried
Als wir lachten, als wir weinten
Those were the days we owned the nights
Das waren die Tage, an denen uns die Nächte gehörten
Locked away, lost in time
Weggesperrt, verloren in der Zeit
I found the nerve to say that
Ich fand den Mut, das zu sagen
HORUS
HORUS
I never want to leave this sunset town
Ich möchte diese Sonnenuntergangsstadt niemals verlassen
But one day the time may come
Aber eines Tages könnte es soweit sein
And I'll take you at your word and carry on
Und ich nehme dich beim Wort und mache weiter
I'll hate the goodbye
Ich werde den Abschied hassen
But I won't forget the good times
Aber ich werde die schönen Zeiten nicht vergessen
I won't forget the good times
Ich werde die schönen Zeiten nicht vergessen
HORUS
HORUS
I never want to leave this sunset town
Ich möchte diese Sonnenuntergangsstadt niemals verlassen
But one day the time may come
Aber eines Tages könnte es soweit sein
And I'll take you at your word and carry on
Und ich nehme dich beim Wort und mache weiter
I'll hate the goodbye
Ich werde den Abschied hassen
But I won't forget the good times
Aber ich werde die schönen Zeiten nicht vergessen
I won't forget the good times
Ich werde die schönen Zeiten nicht vergessen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.