Good Times Letras Tradução em Português
Todos os tempos baixos - bons momentos
by All Time Low
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS 1
VRS 1
On a fault line late night
Em uma falha geológica tarde da noite
Underneath the stars we came alive
Debaixo das estrelas nós ganhamos vida
And singing to the sky just felt right
E cantar para o céu parecia certo
I won't forget the good times
Não vou esquecer os bons momentos
VRS 2
VRS 2
While the punks started picking fights
Enquanto os punks começaram a arrumar brigas
With the skater kids under city lights
Com as crianças skatistas sob as luzes da cidade
Remember how we laughed 'til we cried
Lembre-se de como rimos até chorar
I won't forget the good times
Não vou esquecer os bons momentos
HORUS
HÓRUS
I never want to leave this sunset town
Eu nunca quero sair desta cidade do pôr do sol
But one day the time may come
Mas um dia pode chegar a hora
And I'll take you at your word and carry on
E eu vou acreditar na sua palavra e continuar
I'll hate the goodbye
Eu odiarei o adeus
But I won't forget the good times
Mas não esquecerei os bons momentos
I won't forget the good times
Não vou esquecer os bons momentos
VRS 3
VRS 3
We were bare knuckle tight lip
Estávamos com os nós dos dedos nus e lábios apertados
Middle fingers up ego trip
Dedos médios para cima, viagem do ego
Devil-may-care but we didn't mind
Devil-may-care, mas não nos importamos
I won't forget the good times
Não vou esquecer os bons momentos
VRS 4
VRS 4
With the boys in black smoking cigarettes
Com os garotos de preto fumando cigarros
Chasing girls who didn't know love yet
Perseguindo garotas que ainda não conheciam o amor
As the bonfire moon came down
Enquanto a lua da fogueira descia
I won't forget the good times
Não vou esquecer os bons momentos
HORUS
HÓRUS
I never want to leave this sunset town
Eu nunca quero sair desta cidade do pôr do sol
But one day the time may come
Mas um dia pode chegar a hora
And I'll take you at your word and carry on
E eu vou acreditar na sua palavra e continuar
I'll hate the goodbye
Eu odiarei o adeus
But I won't forget the good times
Mas não esquecerei os bons momentos
I won't forget the good times
Não vou esquecer os bons momentos
RI
RI
When we laughed, when we cried
Quando rimos, quando choramos
Those were the days we owned the nights
Aqueles foram os dias em que possuímos as noites
Locked away, lost in time
Trancado, perdido no tempo
I found the nerve to say that
Eu tive coragem de dizer isso
HORUS
HÓRUS
I never want to leave this sunset town
Eu nunca quero sair desta cidade do pôr do sol
But one day the time may come
Mas um dia pode chegar a hora
And I'll take you at your word and carry on
E eu vou acreditar na sua palavra e continuar
I'll hate the goodbye
Eu odiarei o adeus
But I won't forget the good times
Mas não esquecerei os bons momentos
I won't forget the good times
Não vou esquecer os bons momentos
HORUS
HÓRUS
I never want to leave this sunset town
Eu nunca quero sair desta cidade do pôr do sol
But one day the time may come
Mas um dia pode chegar a hora
And I'll take you at your word and carry on
E eu vou acreditar na sua palavra e continuar
I'll hate the goodbye
Eu odiarei o adeus
But I won't forget the good times
Mas não esquecerei os bons momentos
I won't forget the good times
Não vou esquecer os bons momentos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
