Good Times Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tüm Zamanların En Düşük - İyi Zamanlar

by All Time Low

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

All Time Low Good Times

VRS 1
VRS1
On a fault line late night
Gece geç saatlerde fay hattında
Underneath the stars we came alive
Yıldızların altında canlandık
And singing to the sky just felt right
Ve gökyüzüne şarkı söylemek doğru hissettirdi
I won't forget the good times
Güzel zamanları unutmayacağım
VRS 2
VRS2
While the punks started picking fights
Serseriler kavga çıkarmaya başlarken
With the skater kids under city lights
Şehir ışıkları altında patenci çocuklarla
Remember how we laughed 'til we cried
Ağlayana kadar nasıl güldüğümüzü hatırla
I won't forget the good times
Güzel zamanları unutmayacağım
HORUS
HORU
I never want to leave this sunset town
Bu gün batımı kasabasından asla ayrılmak istemiyorum
But one day the time may come
Ama bir gün o zaman gelebilir
And I'll take you at your word and carry on
Ve senin sözüne inanacağım ve devam edeceğim
I'll hate the goodbye
Vedadan nefret edeceğim
But I won't forget the good times
Ama güzel zamanları unutmayacağım
I won't forget the good times
Güzel zamanları unutmayacağım
VRS 3
VRS3
We were bare knuckle tight lip
Biz çıplaktık, sıkı dudaklıydık
Middle fingers up ego trip
Orta parmaklar yukarı ego gezisi
Devil-may-care but we didn't mind
Şeytan umurunda ama biz umursamadık
I won't forget the good times
Güzel zamanları unutmayacağım
VRS 4
VRS4
With the boys in black smoking cigarettes
Siyahlı, sigara içen oğlanlarla
Chasing girls who didn't know love yet
Henüz aşkı bilmeyen kızların peşinde
As the bonfire moon came down
Şenlik ateşi ayı inerken
I won't forget the good times
Güzel zamanları unutmayacağım
HORUS
HORU
I never want to leave this sunset town
Bu gün batımı kasabasından asla ayrılmak istemiyorum
But one day the time may come
Ama bir gün o zaman gelebilir
And I'll take you at your word and carry on
Ve senin sözüne inanacağım ve devam edeceğim
I'll hate the goodbye
Vedadan nefret edeceğim
But I won't forget the good times
Ama güzel zamanları unutmayacağım
I won't forget the good times
Güzel zamanları unutmayacağım
RI
UR
When we laughed, when we cried
Güldüğümüzde, ağladığımızda
Those were the days we owned the nights
Gecelere sahip olduğumuz günlerdi
Locked away, lost in time
Kilitlenmiş, zamanda kaybolmuş
I found the nerve to say that
Bunu söyleyecek cesareti buldum
HORUS
HORU
I never want to leave this sunset town
Bu gün batımı kasabasından asla ayrılmak istemiyorum
But one day the time may come
Ama bir gün o zaman gelebilir
And I'll take you at your word and carry on
Ve senin sözüne inanacağım ve devam edeceğim
I'll hate the goodbye
Vedadan nefret edeceğim
But I won't forget the good times
Ama güzel zamanları unutmayacağım
I won't forget the good times
Güzel zamanları unutmayacağım
HORUS
HORU
I never want to leave this sunset town
Bu gün batımı kasabasından asla ayrılmak istemiyorum
But one day the time may come
Ama bir gün o zaman gelebilir
And I'll take you at your word and carry on
Ve senin sözüne inanacağım ve devam edeceğim
I'll hate the goodbye
Vedadan nefret edeceğim
But I won't forget the good times
Ama güzel zamanları unutmayacağım
I won't forget the good times
Güzel zamanları unutmayacağım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.