Heroes Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tüm Zamanların En Düşük Seviyesi - Kahramanlar

by All Time Low

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

All Time Low Heroes

Hi this is my first one so please be nice! If there's any mistakes please tell me thanks!
Merhaba bu benim ilkim o yüzden lütfen nazik olun! Herhangi bir hatam varsa lütfen bana teşekkür edin!
Chords used:
Kullanılan akorlar:
(Suggestion: you could palm mute the intro)
(Öneri: Girişi avuç içinizle kapatabilirsiniz)
Intro: C F G C G x3 C F G C
Giriş: C F G C G x3 C F G C
Verse 1:
Ayet 1:
Not gonna miss you when you're dead and gone
Öldüğünde ve gittiğinde seni özlemeyeceğim
Not gonna talk about you over and over and over
Senin hakkında defalarca konuşmayacağım
Not gonna file you under latest nostalgia
Sana son nostaljiyi yaşatmayacağım
Happily ever after
Sonsuza dek mutlu
Not gonna listen to your played out song
Çaldığın şarkıyı dinlemeyeceğim
Don't wanna think about you over and over and over
Seni tekrar tekrar düşünmek istemiyorum
Not gonna read about the latest fads on your trendy blog
Modaya uygun blogunuzda en son modaları okumayacağım
'Cause you've made a mess of everything and I'm not listening
Çünkü her şeyi berbat ettin ve ben dinlemiyorum
Chorus:
Koro:
You're not a hero, you're a liar
Sen bir kahraman değilsin, sen bir yalancısın
You're not a saviour, you're a vampire
Sen bir kurtarıcı değilsin, sen bir vampirsin
Sucking the life our of all the friends you've ever known
Tanıdığın tüm arkadaşların hayatını emmek
You're just a train wreck, not a winner
Sen sadece bir tren kazasısın, kazanan değil
Up on your soap box preaching down to the sinners
Sabun kutunun üzerinde günahkarlara vaaz veriyorsun
Saints without a cause
Sebepsiz azizler
We're not listening, we're not listening
Dinlemiyoruz, dinlemiyoruz
Verse 2:
Ayet 2:
I'm gonna start a revolution
Bir devrim başlatacağım
Of convoluted disillusion
Karmaşık hayal kırıklığının
I'll lead a war with no conclusion
Sonu olmayan bir savaşa öncülük edeceğim
And in the final hour I'll be a confident coward
Ve son saatte kendine güvenen bir korkak olacağım
'Cause if we stand for nothing we'll fall for anything
Çünkü eğer hiçbir şeye dayanmazsak her şeye aşık oluruz
Chorus:
Koro:
You're not a hero, you're a liar
Sen bir kahraman değilsin, sen bir yalancısın
You're not a saviour, you're a vampire
Sen bir kurtarıcı değilsin, sen bir vampirsin
Sucking the life out of all the friends you've ever known
Tanıdığın tüm arkadaşlarının hayatlarını emiyorsun
You're just a train wreck, not a winner
Sen sadece bir tren kazasısın, kazanan değil
Up on your soap box preaching down to the sinners
Sabun kutunun üzerinde günahkarlara vaaz veriyorsun
Saints without a cause
Sebepsiz azizler
We're not listening, we're not listening
Dinlemiyoruz, dinlemiyoruz
Bridge:
Köprü:
Yeah this is moving in the same direction
Evet bu aynı yönde ilerliyor
But I'm a little too spent to care
Ama umursamak için biraz fazla harcandım
'Cause it's a battlefield 'till it blows over
Çünkü burası patlayana kadar bir savaş alanı
Keep your friends close and your enemies closer
Dostlarınızı yakın, düşmanlarınızı daha yakın tutun
We're throwing stones though we live in glass houses
Cam evlerde yaşamamıza rağmen taş atıyoruz
We talk shit like it's a cross to bear
Sanki katlanılması zor bir şeymiş gibi saçma sapan konuşuyoruz
You're only relevant 'till you get older
Sadece yaşlanıncaya kadar alakalısın
Keep your friends close and your enemies closer (enemies closer)
Arkadaşlarınızı yakın, düşmanlarınızı daha yakın tutun (düşmanları daha yakın)
They're gonna miss me when I'm dead and gone
Öldüğümde ve gittiğimde beni özleyecekler
They're gonna talk about me over and over and over
Benim hakkımda tekrar tekrar konuşacaklar
They're gonna file me under latest nostalgia
Beni son nostaljiyle dosyalayacaklar
Happily ever after
Sonsuza dek mutlu
Chorus:
Koro:
But not a hero, I'm a liar
Ama bir kahraman değilim, ben bir yalancıyım
I'm not a saviour, I'm a vampire
Ben bir kurtarıcı değilim, ben bir vampirim
Sucking the life out of all the friends I've ever known
Tanıdığım tüm arkadaşlarımın hayatlarını emiyorum
We're a train wreck, not winners
Biz bir tren kazasıyız, kazananlar değil
On a soap box preaching down to the sinners
Günahkarlara vaaz veren bir sabun kutusunun üzerinde
Saints without a cause
Sebepsiz azizler
We're not listening
Dinlemiyoruz
We're not listening
Dinlemiyoruz
We're not listening
Dinlemiyoruz
We're not listening
Dinlemiyoruz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.