How the Story Ends Letra Traducción al Español
Mínimo histórico: cómo termina la historia
by All Time Low
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducción:
All the time you spent on me, the good times and the misery
Todo el tiempo que pasaste conmigo, los buenos momentos y la miseria
Do you wanna, do you wanna
¿Quieres, quieres?
Walk this road that no one sees
Camina por este camino que nadie ve
Behind closed doors no make believe
Detrás de puertas cerradas no se puede hacer creer
Do you wanna, do you wanna
¿Quieres, quieres?
Wanna take some time to talk it out or is this how it's gonna be
¿Quieres tomarte un tiempo para hablarlo o así será?
You say hello, goodbye, this time I'm leaving
Dices hola, adiós, esta vez me voy.
I say okay so long, I don't believe this change of plans is how the story ends
Digo bueno hasta luego, no creo que este cambio de planes sea como termina la historia.
You say I don't show up here when you need me
Dices que no aparezco aquí cuando me necesitas
I say that I'm not gonna be the one to tell our friends
Yo digo que no voy a ser yo quien le diga a nuestros amigos
This how the story, how the story ends
Así es la historia, cómo termina la historia.
Now every time you're up at night, tryna get your story right
Ahora, cada vez que te levantes por la noche, intenta contar bien tu historia.
Do you wanna, oh do you wanna
¿Quieres, oh quieres?
Call me up and play pretend that everything is fine again
Llámame y juega a hacer como que todo vuelve a estar bien.
Do you wanna, yeah do you wanna
¿Quieres, sí, quieres?
Wanna take some time to talk it out or is this how it's gonna be
¿Quieres tomarte un tiempo para hablarlo o así será?
You say hello, goodbye, this time I'm leaving
Dices hola, adiós, esta vez me voy.
I say okay so long, I don't believe this change of plans is how the story ends
Digo bueno hasta luego, no creo que este cambio de planes sea como termina la historia.
You say I don't show up here when you need me
Dices que no aparezco aquí cuando me necesitas
I say that I'm not gonna be the one to tell our friends
Yo digo que no voy a ser yo quien le diga a nuestros amigos
This how the story, how the story ends
Así es la historia, cómo termina la historia.
Better believe I'm gonna try
Mejor creo que lo voy a intentar
Won't let you slip away this time
No te dejaré escapar esta vez
Yeah you better believe I'm gonna do anything I can
Sí, será mejor que creas que haré todo lo que pueda.
Cause I really need you here tonight
Porque realmente te necesito aquí esta noche
You say hello, goodbye, this time I'm leaving
Dices hola, adiós, esta vez me voy.
I say okay so long, I don't believe this change of plans is how the story ends
Digo bueno hasta luego, no creo que este cambio de planes sea como termina la historia.
You say hello, goodbye, this time I'm leaving
Dices hola, adiós, esta vez me voy.
I say okay so long, I don't believe this change of plans is how the story ends
Digo bueno hasta luego, no creo que este cambio de planes sea como termina la historia.
You know I called my own from when you known me
Sabes que llamé a mí mismo desde que me conociste
I say that I could be your one and only
Yo digo que podría ser tu único
Tell your friends this is how the story, how the story ends
Cuéntale a tus amigos así es la historia, cómo termina la historia.
This is how the story ends
Así termina la historia
This is how the story ends
Así termina la historia
Outro:
Salida:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
