How the Story Ends Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tüm Zamanların En Düşük Seviyesi - Hikaye Nasıl Bitiyor?
by All Time Low
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
All the time you spent on me, the good times and the misery
Bana harcadığın tüm zaman, güzel zamanlar ve sefalet
Do you wanna, do you wanna
İstiyor musun, istiyor musun
Walk this road that no one sees
Kimsenin görmediği bu yolda yürü
Behind closed doors no make believe
Kapalı kapılar ardında inandırmak yok
Do you wanna, do you wanna
İstiyor musun, istiyor musun
Wanna take some time to talk it out or is this how it's gonna be
Bunu konuşmak için biraz zaman ayırmak ister misin yoksa böyle mi olacak
You say hello, goodbye, this time I'm leaving
Merhaba diyorsun, hoşçakal, bu sefer gidiyorum
I say okay so long, I don't believe this change of plans is how the story ends
Tamam diyorum bu kadar, bu plan değişikliğinin hikayenin sonu olduğuna inanmıyorum
You say I don't show up here when you need me
Bana ihtiyacın olduğunda buraya gelmeyeceğimi söylüyorsun
I say that I'm not gonna be the one to tell our friends
Arkadaşlarımıza bunu söyleyecek kişi olmayacağımı söylüyorum
This how the story, how the story ends
Hikaye böyle, hikaye böyle bitiyor
Now every time you're up at night, tryna get your story right
Şimdi her gece uyandığında hikayeni doğru anlatmaya çalış
Do you wanna, oh do you wanna
İstiyor musun, ah istiyor musun
Call me up and play pretend that everything is fine again
Beni ara ve yeniden her şey yolundaymış gibi davran
Do you wanna, yeah do you wanna
İstiyor musun, evet istiyor musun
Wanna take some time to talk it out or is this how it's gonna be
Bunu konuşmak için biraz zaman ayırmak ister misin yoksa böyle mi olacak
You say hello, goodbye, this time I'm leaving
Merhaba diyorsun, hoşçakal, bu sefer gidiyorum
I say okay so long, I don't believe this change of plans is how the story ends
Tamam diyorum bu kadar, bu plan değişikliğinin hikayenin sonu olduğuna inanmıyorum
You say I don't show up here when you need me
Bana ihtiyacın olduğunda buraya gelmeyeceğimi söylüyorsun
I say that I'm not gonna be the one to tell our friends
Arkadaşlarımıza bunu söyleyecek kişi olmayacağımı söylüyorum
This how the story, how the story ends
Hikaye böyle, hikaye böyle bitiyor
Better believe I'm gonna try
Deneyeceğime inansam iyi olur
Won't let you slip away this time
Bu sefer kaçmana izin vermeyeceğim
Yeah you better believe I'm gonna do anything I can
Evet elimden gelen her şeyi yapacağıma inansan iyi olur
Cause I really need you here tonight
Çünkü bu gece burada sana gerçekten ihtiyacım var
You say hello, goodbye, this time I'm leaving
Merhaba diyorsun, hoşçakal, bu sefer gidiyorum
I say okay so long, I don't believe this change of plans is how the story ends
Tamam diyorum bu kadar, bu plan değişikliğinin hikayenin sonu olduğuna inanmıyorum
You say hello, goodbye, this time I'm leaving
Merhaba diyorsun, hoşçakal, bu sefer gidiyorum
I say okay so long, I don't believe this change of plans is how the story ends
Tamam diyorum bu kadar, bu plan değişikliğinin hikayenin sonu olduğuna inanmıyorum
You know I called my own from when you known me
Beni tanıdığından beri kendiminkini aradığımı biliyorsun
I say that I could be your one and only
Senin tek ve tek olabileceğimi söylüyorum
Tell your friends this is how the story, how the story ends
Arkadaşlarına hikayenin böyle olduğunu, hikayenin böyle bittiğini anlat
This is how the story ends
Hikaye böyle bitiyor
This is how the story ends
Hikaye böyle bitiyor
Outro:
Çıkış:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
