I Can't Do the One-Two Step كلمات أغنية ترجمة عربية
أدنى مستوى على الإطلاق - لا أستطيع القيام بالخطوة الأولى أو الثانية
by All Time Low
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro: after the 2nd F# it goes to this:| |
المقدمة: بعد F# الثاني تذهب إلى هذا:| |
Ab7sus(e-x-)Ab7sus Ab7sus Ab7sus A# G# A# F# Absus Absus Absus Absus A# G# A# F# d-3
Ab7sus(e-x-)Ab7sus Ab7sus Ab7sus A# G# A# F# Absus Absus Absus Absus A# G# A# F# d-3
Front page of the magazine said,
وقالت الصفحة الأولى للمجلة،
"Don't believe a word you read, I'm just telling lies - Just telling lies"
"لا تصدق أي كلمة تقرأها، أنا فقط أقول الأكاذيب - فقط أقول الأكاذيب"
Fall short this time of goals you rose to meet that night,
تقصر هذه المرة عن الأهداف التي نهضت لتحقيقها في تلك الليلة،
Don't worry yourselves - worry yourselves,
لا تقلقوا على أنفسكم - أقلقوا أنفسكم،
We can carry ourselves - carry ourselves..
نستطيع أن نحمل أنفسنا - نحمل أنفسنا..
d---4---4--------4---4--------6---6--------6---6---|1X (1X solo 1X with lyrics)
d---4---4--------4---4--------6---6----6---|1X (1X منفرد 1X مع كلمات الأغاني)
(these vocals over the above tab)
(هذه الأصوات فوق علامة التبويب أعلاه)
How does it feel to wake up knowing that you're playing on something
ما هو شعورك عندما تستيقظ وأنت تعلم أنك تلعب على شيء ما؟
that could have been nothing but a
لا يمكن أن يكون هذا سوى أ
(these vocals over the above tab)
(هذه الأصوات فوق علامة التبويب أعلاه)
sad, sad song,
اغنية حزينة حزينة,
about a group of kids who lost it all to the great, big city?
عن مجموعة من الأطفال الذين فقدوا كل شيء لصالح المدينة الكبيرة والعظيمة؟
Are we both crazy?
هل كلانا مجنون؟
Or are we searching for more than life behind the same four walls
أم أننا نبحث عن ما هو أكثر من الحياة خلف نفس الجدران الأربعة؟
Pour me another drink I'll commit myself to it and lose track of reason to
اسكب لي مشروبًا آخر سألزم نفسي به وأفقد عقلي
believe in nothing.
لا تؤمن بأي شيء.
I know this is ridiculous, that's just like me
أعلم أن هذا أمر مثير للسخرية، هذا مثلي تمامًا
Make the most of living while you're young and have the chance to take your chances
حقق أقصى استفادة من الحياة أثناء صغرك واحصل على الفرصة لاغتنام فرصك
'Cause I've got to, I've got to go
لأنني يجب أن أذهب، يجب أن أذهب
Don't be afraid I've got your back when times get rough and bring you down
لا تخف، فأنا أساندك عندما تصبح الأوقات صعبة وتسقطك
Maybe you don't understand we've got to take this or break this off,
ربما لا تفهم أنه يتعين علينا قبول هذا أو إيقافه،
it's all up to us and you better better better better better believe
الأمر كله متروك لنا ومن الأفضل أن نؤمن بشكل أفضل
We're just so crazy
نحن مجرد مجنون جدا
Or are we searching for more than life behind the same four walls
أم أننا نبحث عن ما هو أكثر من الحياة خلف نفس الجدران الأربعة؟
Pour me another drink I'll commit myself to it and lose track of reason to
اسكب لي مشروبًا آخر سألزم نفسي به وأفقد عقلي
believe in nothing.
لا تؤمن بأي شيء.
I know this is ridiculous, that's just like me
أعلم أن هذا أمر مثير للسخرية، هذا مثلي تمامًا
Make the most of living while you're young and have the chance to take your chances
حقق أقصى استفادة من الحياة أثناء صغرك واحصل على الفرصة لاغتنام فرصك
'Cause I've got to, I've got to go
لأنني يجب أن أذهب، يجب أن أذهب
d---4---4--------4---4--------6---6--------6---6---| 2X then
د---4---4--------4---4-------6---6--------6---6---| 2X ثم
I know this is ridiculous, that's just like me
أعلم أن هذا أمر مثير للسخرية، هذا مثلي تمامًا
Make the most of living while you're young and have the chance to take your chances
حقق أقصى استفادة من الحياة أثناء صغرك واحصل على الفرصة لاغتنام فرصك
Fuck regrets and lets burn this city down.
اللعنة على الندم ودعنا نحرق هذه المدينة.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
