I Can't Do the One-Two Step 歌詞 日本語訳

史上最低 - ワンツーステップができない

by All Time Low

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

All Time Low I Can't Do the One-Two Step

intro: after the 2nd F# it goes to this:| |
イントロ: 2 番目の F# の後は次のようになります:| |
Ab7sus(e-x-)Ab7sus Ab7sus Ab7sus A# G# A# F# Absus Absus Absus Absus A# G# A# F# d-3
Ab7sus(e-x-)Ab7sus Ab7sus Ab7sus A# G# A# F# アブサス アブサス アブサス アブサス A# G# A# F# d-3
Front page of the magazine said,
雑誌の一面にはこう書かれていた
"Don't believe a word you read, I'm just telling lies - Just telling lies"
「読んだ言葉を信じないでください、私はただ嘘をついているだけです、ただ嘘をついているだけです。」
Fall short this time of goals you rose to meet that night,
その夜に達成しようと掲げた目標には今回は届かなかったが、
Don't worry yourselves - worry yourselves,
心配しないでください、心配してください。
We can carry ourselves - carry ourselves..
私たちは自分自身を運ぶことができます - 自分自身を運ぶことができます..
d---4---4--------4---4--------6---6--------6---6---|1X (1X solo 1X with lyrics)
d---4---4--------4---4--------6---6--------6---6---|1X (1X ソロ 1X 歌詞付き)
(these vocals over the above tab)
(これらのボーカルは上のタブの上にあります)
How does it feel to wake up knowing that you're playing on something
目が覚めて、何かをプレイしているとわかるのはどんな気分ですか
that could have been nothing but a
それはただのことだったかもしれない
(these vocals over the above tab)
(これらのボーカルは上のタブの上にあります)
sad, sad song,
悲しい、悲しい歌、
about a group of kids who lost it all to the great, big city?
偉大な大都市ですべてを失った子供たちのグループについて?
Are we both crazy?
私たち二人とも頭がおかしいの?
Or are we searching for more than life behind the same four walls
それとも、私たちは同じ四方の壁の向こう側で人生以上のことを探しているのでしょうか
Pour me another drink I'll commit myself to it and lose track of reason to
もう一杯注いでくれ 夢中になって理性を失ってしまう
believe in nothing.
何も信じない。
I know this is ridiculous, that's just like me
これがばかげていることはわかっています、それは私と同じです
Make the most of living while you're young and have the chance to take your chances
若いうちに人生を最大限に活用し、チャンスをつかみましょう
'Cause I've got to, I've got to go
行かなきゃいけないから
Don't be afraid I've got your back when times get rough and bring you down
心配しないでください、大変なことがあって落ち込んでいるときは、私があなたの背中を支えます
Maybe you don't understand we've got to take this or break this off,
たぶんあなたは、これを取り除くか、これを打ち切る必要があることを理解していないかもしれません、
it's all up to us and you better better better better better believe
それはすべて私たち次第です、そしてあなたはより良い、より良い、より良い、信じた方が良いです
We're just so crazy
私たちは本当にクレイジーです
Or are we searching for more than life behind the same four walls
それとも、私たちは同じ四方の壁の向こう側で人生以上のことを探しているのでしょうか
Pour me another drink I'll commit myself to it and lose track of reason to
もう一杯注いでくれ 夢中になって理性を失ってしまう
believe in nothing.
何も信じない。
I know this is ridiculous, that's just like me
これがばかげていることはわかっています、それは私と同じです
Make the most of living while you're young and have the chance to take your chances
若いうちに人生を最大限に活用し、チャンスをつかみましょう
'Cause I've got to, I've got to go
行かなきゃいけないから
d---4---4--------4---4--------6---6--------6---6---| 2X then
d---4---4--------4---4--------6---6--------6---6---| 2倍の場合
I know this is ridiculous, that's just like me
これがばかげていることはわかっています、それは私と同じです
Make the most of living while you're young and have the chance to take your chances
若いうちに人生を最大限に活用し、チャンスをつかみましょう
Fuck regrets and lets burn this city down.
後悔なんてクソして、この街を焼き払ってやろう。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.