I Can't Do the One-Two Step Songtekst Nederlandse Vertaling

All Time Low - Ik kan de één-twee-stap niet doen

by All Time Low

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

All Time Low I Can't Do the One-Two Step

intro: after the 2nd F# it goes to this:| |
intro: na de 2e F# gaat het als volgt:| |
Ab7sus(e-x-)Ab7sus Ab7sus Ab7sus A# G# A# F# Absus Absus Absus Absus A# G# A# F# d-3
Ab7sus(e-x-)Ab7sus Ab7sus Ab7sus A# G# A# F# Absus Absus Absus Absus A# G# A# F# d-3
Front page of the magazine said,
Op de voorpagina van het tijdschrift stond:
"Don't believe a word you read, I'm just telling lies - Just telling lies"
"Geloof geen woord dat je leest, ik vertel alleen maar leugens - Ik vertel alleen maar leugens"
Fall short this time of goals you rose to meet that night,
Kom deze keer tekort aan de doelen die je die avond wilde bereiken,
Don't worry yourselves - worry yourselves,
Maak je geen zorgen, maak je zorgen,
We can carry ourselves - carry ourselves..
We kunnen onszelf dragen, onszelf dragen..
d---4---4--------4---4--------6---6--------6---6---|1X (1X solo 1X with lyrics)
d---4---4--------4---4--------6---6--------6---6---|1X (1X solo 1X met tekst)
(these vocals over the above tab)
(deze zang op het bovenstaande tabblad)
How does it feel to wake up knowing that you're playing on something
Hoe voelt het om wakker te worden in de wetenschap dat je ergens op speelt?
that could have been nothing but a
dat had niets anders kunnen zijn dan a
(these vocals over the above tab)
(deze zang op het bovenstaande tabblad)
sad, sad song,
droevig, droevig lied,
about a group of kids who lost it all to the great, big city?
over een groep kinderen die alles verloren hebben aan de grote, grote stad?
Are we both crazy?
Zijn we allebei gek?
Or are we searching for more than life behind the same four walls
Of zoeken we naar meer dan het leven achter dezelfde vier muren
Pour me another drink I'll commit myself to it and lose track of reason to
Schenk me nog een drankje in, ik zal mezelf eraan verplichten en de reden daarvoor uit het oog verliezen
believe in nothing.
geloof in niets.
I know this is ridiculous, that's just like me
Ik weet dat dit belachelijk is, dat is net als ik
Make the most of living while you're young and have the chance to take your chances
Haal het beste uit het leven terwijl je jong bent en krijg de kans om je kansen te grijpen
'Cause I've got to, I've got to go
Want ik moet, ik moet gaan
Don't be afraid I've got your back when times get rough and bring you down
Wees niet bang dat ik achter je sta als de tijden moeilijk worden en je neerhalen
Maybe you don't understand we've got to take this or break this off,
Misschien begrijp je niet dat we dit moeten accepteren of afbreken.
it's all up to us and you better better better better better believe
het is allemaal aan ons en je kunt beter beter beter beter geloven
We're just so crazy
We zijn gewoon zo gek
Or are we searching for more than life behind the same four walls
Of zoeken we naar meer dan het leven achter dezelfde vier muren
Pour me another drink I'll commit myself to it and lose track of reason to
Schenk me nog een drankje in, ik zal mezelf eraan verplichten en de reden daarvoor uit het oog verliezen
believe in nothing.
geloof in niets.
I know this is ridiculous, that's just like me
Ik weet dat dit belachelijk is, dat is net als ik
Make the most of living while you're young and have the chance to take your chances
Haal het beste uit het leven terwijl je jong bent en krijg de kans om je kansen te grijpen
'Cause I've got to, I've got to go
Want ik moet, ik moet gaan
d---4---4--------4---4--------6---6--------6---6---| 2X then
d---4---4--------4---4--------6---6--------6---6---| 2X dan
I know this is ridiculous, that's just like me
Ik weet dat dit belachelijk is, dat is net als ik
Make the most of living while you're young and have the chance to take your chances
Haal het beste uit het leven terwijl je jong bent en krijg de kans om je kansen te grijpen
Fuck regrets and lets burn this city down.
Fuck spijt en laten we deze stad platbranden.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.