Lullabies Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tüm Zamanların En Düşükleri - Ninniler
by All Time Low
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first try, so don't be too hard. Feel free to correct me. It sounds the
Bu benim ilk denemem, o yüzden fazla zorlamayın. Beni düzeltmekten çekinmeyin. öyle geliyor
best if you use power chords.
Güç akorlarını kullanırsanız en iyisi.
Ej7 A7 or A7 E5 A5 Aj7 or Aj7
Ej7 A7 veya A7 E5 A5 Aj7 veya Aj7
j7
j7
Make it a sweet, sweet goodbye -
Tatlı, tatlı bir veda yap -
j7
j7
it could be for the last time and it's not right.
Bu son kez olabilir ve bu doğru değil.
j7
j7
"Don't let yourself get in over your head," he said.
"Kendini kafana takmana izin verme" dedi.
Ej7 A7 (hold)
Ej7 A7 (basılı tutun)
Alone and far from home we'll find you...
Yalnız ve evinden uzakta seni bulacağız...
Dead - Like a candle you burned out;
Ölü - Yaktığın bir mum gibi;
spill the wax over the spaces left in place of angry words.
öfkeli sözlerin yerinde kalan yerlere balmumu dökün.
Scream - To be heard, like you needed any more attention;
Çığlık - Sanki daha fazla ilgiye ihtiyacın varmış gibi duyulmak için;
throw the bottle, break the door, and disappear.
şişeyi at, kapıyı kır ve ortadan kaybol.
j7 j7
j7 j7
Sing me to sleep, I'll see you in my dreams,
Uyumam için bana şarkı söyle, seni rüyalarımda göreceğim
j7 j7
j7 j7
waiting to say, "I miss you. I'm so sorry."
"Seni özledim. Çok üzgünüm" demeyi bekliyorum.
Forever's never seemed so long as when you're not around
Sonsuzluk hiçbir zaman sen etrafta olmadığın kadar uzun görünmedi
it's like a piece of me is missing.
sanki bir parçam eksikmiş gibi.
I could have learned so much from you but what's left now?
Senden çok şey öğrenebilirdim ama şimdi geriye ne kaldı?
Don't you realize you shot this family a world of pain?
Bu aileye dünya kadar acı çektirdiğinin farkında değil misin?
Can't you see there should have been a happy ending we let go?
Bıraktığımızda mutlu son olması gerektiğini göremiyor musun?
Sing me to sleep, I'll see you in my dreams,
Uyumam için bana şarkı söyle, seni rüyalarımda göreceğim
waiting to say, "I miss you. I'm so sorry."
"Seni özledim. Çok üzgünüm" demeyi bekliyorum.
j7 j7
j7 j7
Sing me to sleep.
Uyumam için bana şarkı söyle.
j7 j7
j7 j7
Sing me to sleep.
Uyumam için bana şarkı söyle.
j7
j7
Sing me to sleep.
Uyumam için bana şarkı söyle.
Ej7 Aj7(hold)
Ej7 Aj7(basılı tutun)
Sing me to s...
Bana şarkı söyle...
Sing me to sleep (You've taken so much with you...)
Uyumam için bana şarkı söyle (Yanında o kadar çok şey götürdün ki...)
I'll see you in my dreams, (But left the worst with me...),
Seni rüyalarımda göreceğim, (Ama en kötüsünü benimle bıraktın...),
waiting to say, "I miss you. I'm so sorry."
"Seni özledim. Çok üzgünüm" demeyi bekliyorum.
E5 A5 E5 A5(hold)
E5 A5 E5 A5(basılı tutun)
I'm sorry, I'm sorry.
Özür dilerim, özür dilerim.
END
SON
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
