My Only One Letra Traducción al Español
Mínimo histórico: el único
by All Time Low
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Just corrected some things in the other version here on UG.
Acabo de corregir algunas cosas en la otra versión aquí en UG.
Verse 1:
Verso 1:
Paint yourself a picture, something perfectly obscure
Píntate un cuadro, algo perfectamente oscuro.
To hide away the messes behind your manicure
Para ocultar el desorden detrás de tu manicura
And all of my obsessing to find the perfect words
Y toda mi obsesión por encontrar las palabras perfectas
Sick of second guessing, I didn't mean to make you hurt
Harto de dudar, no quise hacerte daño
Didn't mean to make you hurt, hurt hurt
No quise hacerte daño, dolor, dolor
Chorus:
Coro:
What do you say when your heart's not in it, your heart's not in it?
¿Qué dices cuando tu corazón no está en ello, tu corazón no está en ello?
What do you do when you just don't get it, you just don't get it?
¿Qué haces cuando simplemente no lo entiendes, simplemente no lo entiendes?
Where do you go when you reach your limit, you reach your limit?
¿A dónde vas cuando llegas a tu límite, llegas a tu límite?
'Cause all I know, all I know is
Porque todo lo que sé, todo lo que sé es
You are my only one, you are my only one
Eres mi único, eres mi único.
You are my only one, that's all I know, you're all I know
Eres mi único, eso es todo lo que sé, eres todo lo que sé
Verse 2:
Verso 2:
Break another mirror to keep away the stares
Rompe otro espejo para alejar las miradas.
Of another guilty reflex, a reflection left in tears
De otro reflejo culpable, un reflejo dejado en lágrimas.
And all of my obsessing, tell me what was it worth?
Y toda mi obsesión, dime ¿cuánto valió?
Guess I should have learned my lesson, I didn't mean to make you hurt
Supongo que debería haber aprendido la lección, no quise hacerte daño
Didn't mean to make you hurt, hurt, hurt
No quise hacerte daño, dolor, dolor
Chorus:
Coro:
What do you say when your heart's not in it, your heart's not in it?
¿Qué dices cuando tu corazón no está en ello, tu corazón no está en ello?
What do you do when you just don't get it, you just don't get it?
¿Qué haces cuando simplemente no lo entiendes, simplemente no lo entiendes?
Where do you go when you reach your limit, you reach your limit?
¿A dónde vas cuando llegas a tu límite, llegas a tu límite?
'Cause all I know, all I know is
Porque todo lo que sé, todo lo que sé es
You are my only one, you are my only one
Eres mi único, eres mi único.
You are my only one, that's all I know, you're all I know
Eres mi único, eso es todo lo que sé, eres todo lo que sé
Bridge:
Puente:
Wake me early, I've been dreaming
Despiértame temprano, he estado soñando
Dreaming that I'm only, only good enough for me and no one else
Soñar que sólo soy lo suficientemente bueno para mí y para nadie más
So wake me early, I've been dreaming
Así que despiértame temprano, he estado soñando
Dreaming that I'm only, only good enough for me and no one else
Soñar que sólo soy lo suficientemente bueno para mí y para nadie más
Chorus:
Coro:
What do you say when your heart's not in it, your heart's not in it?
¿Qué dices cuando tu corazón no está en ello, tu corazón no está en ello?
What do you do when you just don't get it, you just don't get it?
¿Qué haces cuando simplemente no lo entiendes, simplemente no lo entiendes?
Where do you go when you reach your limit, you reach your limit?
¿A dónde vas cuando llegas a tu límite, llegas a tu límite?
'Cause all I know, all I know is
Porque todo lo que sé, todo lo que sé es
You are my only one, you are my only one
Eres mi único, eres mi único.
You are my only one, that's all I know, you're all I know
Eres mi único, eso es todo lo que sé, eres todo lo que sé
You are my only one, you are my only one
Eres mi único, eres mi único.
You are my only one, that's all I know, you're all I know
Eres mi único, eso es todo lo que sé, eres todo lo que sé
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
