No Idea Liedtext Deutsche Übersetzung
Allzeittief – Keine Ahnung
by All Time Low
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was dreamin' we were running from a city burning down, down, down.
Ich habe geträumt, dass wir vor einer Stadt flüchten, die immer weiter niederbrennt.
Made a break, a new escape, and let the world crash, down, down, down.
Machte eine Pause, eine neue Flucht und ließ die Welt zusammenbrechen, immer tiefer, tiefer.
Now there's a piece of me,
Jetzt gibt es ein Stück von mir,
Tells me I shouldn't leave,
Sagt mir, ich sollte nicht gehen,
Every time I see your face.
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe.
(Every time I see your face.)
(Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe.)
Because every time
Denn jedes Mal
You come around,
Du kommst vorbei,
C (hold)
C (halten)
Love you take my breath away.
Ich liebe dich, rauben mir den Atem.
And I just wanna breathe until I take you in.
Und ich möchte einfach nur atmen, bis ich dich aufnehme.
I never want you to leave until I take you in.
Ich möchte nie, dass du gehst, bis ich dich aufgenommen habe.
(But the truth is...)
(Aber die Wahrheit ist...)
She has no idea (no idea),
Sie hat keine Ahnung (keine Ahnung),
That I'm even here (that I'm even here).
Dass ich überhaupt hier bin (dass ich überhaupt hier bin).
She has no idea (no idea),
Sie hat keine Ahnung (keine Ahnung),
That I'm even here (that I'm even here).
Dass ich überhaupt hier bin (dass ich überhaupt hier bin).
Get a grip, slip and trip, oh the clumsy carries words, words, words.
Greifen Sie zu, rutschen Sie aus und stolpern Sie, oh, der Tollpatschige trägt Worte, Worte, Worte.
Paper-thin fingerprints on a softly spoken verse, verse, verse.
Hauchdünne Fingerabdrücke auf einem leise gesprochenen Vers, Vers, Vers.
Now there's so much of me,
Jetzt gibt es so viel von mir,
Tells me not to leave,
Sagt mir, ich solle nicht gehen,
Everytime I see your face.
Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe.
(Everytime I see your face.)
(Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe.)
Because every time
Denn jedes Mal
You come around,
Du kommst vorbei,
Love you take my breath away.
Ich liebe dich, rauben mir den Atem.
And I just wanna breathe until I take you in.
Und ich möchte einfach nur atmen, bis ich dich aufnehme.
I never want you to leave until I take you in.
Ich möchte nie, dass du gehst, bis ich dich aufgenommen habe.
(But the truth is...)
(Aber die Wahrheit ist...)
She has no idea (no idea),
Sie hat keine Ahnung (keine Ahnung),
That I'm even here (that I'm even here).
Dass ich überhaupt hier bin (dass ich überhaupt hier bin).
She has no idea (no idea),
Sie hat keine Ahnung (keine Ahnung),
That I'm even here (that I'm even here).
Dass ich überhaupt hier bin (dass ich überhaupt hier bin).
She's so close when I'm so far away, when I'm so far away,
Sie ist so nah, wenn ich so weit weg bin, wenn ich so weit weg bin,
Let me dream, let me stay.
Lass mich träumen, lass mich bleiben.
She's so close when I'm so far away, when I'm so far away,
Sie ist so nah, wenn ich so weit weg bin, wenn ich so weit weg bin,
I can sleep, I can dream, I can change...
Ich kann schlafen, ich kann träumen, ich kann mich verändern ...
(Has no idea)
(Hat keine Ahnung)
But I'm so far away,
Aber ich bin so weit weg,
(That I'm even here.)
(Dass ich überhaupt hier bin.)
(She has no idea,)
(Sie hat keine Ahnung)
Now I'm so far away.
Jetzt bin ich so weit weg.
(That I'm even here.)
(Dass ich überhaupt hier bin.)
She has no idea (no idea),
Sie hat keine Ahnung (keine Ahnung),
That I'm even here (that I'm even here).
Dass ich überhaupt hier bin (dass ich überhaupt hier bin).
She has no idea (no idea),
Sie hat keine Ahnung (keine Ahnung),
That I'm even here (that I'm even here).
Dass ich überhaupt hier bin (dass ich überhaupt hier bin).
She has no idea (no idea),
Sie hat keine Ahnung (keine Ahnung),
That I'm even here (that I'm even here).
Dass ich überhaupt hier bin (dass ich überhaupt hier bin).
She has no idea (no idea),
Sie hat keine Ahnung (keine Ahnung),
That I'm even here (that I'm even here).
Dass ich überhaupt hier bin (dass ich überhaupt hier bin).
C(She has no idea, dea, dea) (5x)
C(Sie hat keine Ahnung, tod, tot) (5x)
She has no idea (no idea),
Sie hat keine Ahnung (keine Ahnung),
That I'm even here (that I'm even here).
Dass ich überhaupt hier bin (dass ich überhaupt hier bin).
C (hold)
C (halten)
She has no idea (no idea),
Sie hat keine Ahnung (keine Ahnung),
Am (hold)
Bin (halten)
That I'm even here (that I'm even here).
Dass ich überhaupt hier bin (dass ich überhaupt hier bin).
End on C.
Ende auf C.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.