No Idea Testo Traduzione Italiana

Basso storico: nessuna idea

by All Time Low

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

All Time Low No Idea

I was dreamin' we were running from a city burning down, down, down.
Stavo sognando che stavamo scappando da una città in fiamme, giù, giù.
Made a break, a new escape, and let the world crash, down, down, down.
Ho fatto una pausa, una nuova fuga, e ho lasciato che il mondo crollasse, giù, giù, giù.
Now there's a piece of me,
Ora c'è un pezzo di me,
Tells me I shouldn't leave,
Mi dice che non dovrei andarmene,
Every time I see your face.
Ogni volta che vedo il tuo viso.
(Every time I see your face.)
(Ogni volta che vedo la tua faccia.)
Because every time
Perché ogni volta
You come around,
tu vieni qui,
C (hold)
C (mantieni)
Love you take my breath away.
L'amore che mi togli il fiato.
And I just wanna breathe until I take you in.
E voglio solo respirare finché non ti avrò accolto.
I never want you to leave until I take you in.
Non voglio che tu vada via finché non ti accolgo.
(But the truth is...)
(Ma la verità è...)
She has no idea (no idea),
Non ne ha idea (nessuna idea),
That I'm even here (that I'm even here).
Che sono addirittura qui (che sono addirittura qui).
She has no idea (no idea),
Non ne ha idea (nessuna idea),
That I'm even here (that I'm even here).
Che sono addirittura qui (che sono addirittura qui).
Get a grip, slip and trip, oh the clumsy carries words, words, words.
Afferrati, scivola e inciampa, oh il goffo porta parole, parole, parole.
Paper-thin fingerprints on a softly spoken verse, verse, verse.
Impronte sottili come carta su un verso, verso, verso dolcemente pronunciato.
Now there's so much of me,
Ora c'è così tanto di me,
Tells me not to leave,
Mi dice di non andarmene,
Everytime I see your face.
Ogni volta che vedo la tua faccia.
(Everytime I see your face.)
(Ogni volta che vedo la tua faccia.)
Because every time
Perché ogni volta
You come around,
tu vieni qui,
Love you take my breath away.
L'amore che mi togli il fiato.
And I just wanna breathe until I take you in.
E voglio solo respirare finché non ti avrò accolto.
I never want you to leave until I take you in.
Non voglio che tu vada via finché non ti accolgo.
(But the truth is...)
(Ma la verità è...)
She has no idea (no idea),
Non ne ha idea (nessuna idea),
That I'm even here (that I'm even here).
Che sono addirittura qui (che sono addirittura qui).
She has no idea (no idea),
Non ne ha idea (nessuna idea),
That I'm even here (that I'm even here).
Che sono addirittura qui (che sono addirittura qui).
She's so close when I'm so far away, when I'm so far away,
Lei è così vicina quando sono così lontano, quando sono così lontano,
Let me dream, let me stay.
Lasciami sognare, lasciami restare.
She's so close when I'm so far away, when I'm so far away,
Lei è così vicina quando sono così lontano, quando sono così lontano,
I can sleep, I can dream, I can change...
Posso dormire, posso sognare, posso cambiare...
(Has no idea)
(Non ne ha idea)
But I'm so far away,
Ma sono così lontano
(That I'm even here.)
(Che sono anche qui.)
(She has no idea,)
(Lei non ne ha idea,)
Now I'm so far away.
Adesso sono così lontano
(That I'm even here.)
(Che sono anche qui.)
She has no idea (no idea),
Non ne ha idea (nessuna idea),
That I'm even here (that I'm even here).
Che sono addirittura qui (che sono addirittura qui).
She has no idea (no idea),
Non ne ha idea (nessuna idea),
That I'm even here (that I'm even here).
Che sono addirittura qui (che sono addirittura qui).
She has no idea (no idea),
Non ne ha idea (nessuna idea),
That I'm even here (that I'm even here).
Che sono addirittura qui (che sono addirittura qui).
She has no idea (no idea),
Non ne ha idea (nessuna idea),
That I'm even here (that I'm even here).
Che sono addirittura qui (che sono addirittura qui).
C(She has no idea, dea, dea) (5x)
C(Lei non ne ha idea, dea, dea) (5x)
She has no idea (no idea),
Non ne ha idea (nessuna idea),
That I'm even here (that I'm even here).
Che sono addirittura qui (che sono addirittura qui).
C (hold)
C (mantieni)
She has no idea (no idea),
Non ne ha idea (nessuna idea),
Am (hold)
Sono (tieni premuto)
That I'm even here (that I'm even here).
Che sono addirittura qui (che sono addirittura qui).
End on C.
Fine su C.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.