No Idea Letras Tradução em Português
Todo o tempo baixo - não faço ideia
by All Time Low
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was dreamin' we were running from a city burning down, down, down.
Eu estava sonhando que estávamos fugindo de uma cidade em chamas.
Made a break, a new escape, and let the world crash, down, down, down.
Fiz uma pausa, uma nova fuga, e deixei o mundo desabar, cair, cair, cair.
Now there's a piece of me,
Agora há um pedaço de mim,
Tells me I shouldn't leave,
Me diz que eu não deveria ir embora,
Every time I see your face.
Toda vez que vejo seu rosto.
(Every time I see your face.)
(Toda vez que vejo seu rosto.)
Because every time
Porque toda vez
You come around,
Você vem por aí,
C (hold)
C (manter)
Love you take my breath away.
Te amo, me tira o fôlego.
And I just wanna breathe until I take you in.
E eu só quero respirar até te acolher.
I never want you to leave until I take you in.
Eu nunca quero que você vá embora até que eu te acolha.
(But the truth is...)
(Mas a verdade é...)
She has no idea (no idea),
Ela não tem ideia (não tem ideia),
That I'm even here (that I'm even here).
Que estou aqui (que estou aqui).
She has no idea (no idea),
Ela não tem ideia (não tem ideia),
That I'm even here (that I'm even here).
Que estou aqui (que estou aqui).
Get a grip, slip and trip, oh the clumsy carries words, words, words.
Controle-se, escorregue e tropece, oh, o desajeitado carrega palavras, palavras, palavras.
Paper-thin fingerprints on a softly spoken verse, verse, verse.
Impressões digitais finas como papel em um verso, verso, verso falado suavemente.
Now there's so much of me,
Agora há muito de mim,
Tells me not to leave,
Me diz para não ir embora,
Everytime I see your face.
Toda vez que vejo seu rosto.
(Everytime I see your face.)
(Toda vez que vejo seu rosto.)
Because every time
Porque toda vez
You come around,
Você vem por aí,
Love you take my breath away.
Te amo, me tira o fôlego.
And I just wanna breathe until I take you in.
E eu só quero respirar até te acolher.
I never want you to leave until I take you in.
Eu nunca quero que você vá embora até que eu te acolha.
(But the truth is...)
(Mas a verdade é...)
She has no idea (no idea),
Ela não tem ideia (não tem ideia),
That I'm even here (that I'm even here).
Que estou aqui (que estou aqui).
She has no idea (no idea),
Ela não tem ideia (não tem ideia),
That I'm even here (that I'm even here).
Que estou aqui (que estou aqui).
She's so close when I'm so far away, when I'm so far away,
Ela está tão perto quando estou tão longe, quando estou tão longe,
Let me dream, let me stay.
Deixe-me sonhar, deixe-me ficar.
She's so close when I'm so far away, when I'm so far away,
Ela está tão perto quando estou tão longe, quando estou tão longe,
I can sleep, I can dream, I can change...
Posso dormir, posso sonhar, posso mudar...
(Has no idea)
(Não tem ideia)
But I'm so far away,
Mas estou tão longe,
(That I'm even here.)
(Que estou aqui.)
(She has no idea,)
(Ela não tem ideia)
Now I'm so far away.
Agora estou tão longe.
(That I'm even here.)
(Que estou aqui.)
She has no idea (no idea),
Ela não tem ideia (não tem ideia),
That I'm even here (that I'm even here).
Que estou aqui (que estou aqui).
She has no idea (no idea),
Ela não tem ideia (não tem ideia),
That I'm even here (that I'm even here).
Que estou aqui (que estou aqui).
She has no idea (no idea),
Ela não tem ideia (não tem ideia),
That I'm even here (that I'm even here).
Que estou aqui (que estou aqui).
She has no idea (no idea),
Ela não tem ideia (não tem ideia),
That I'm even here (that I'm even here).
Que estou aqui (que estou aqui).
C(She has no idea, dea, dea) (5x)
C(Ela não tem ideia, dea, dea) (5x)
She has no idea (no idea),
Ela não tem ideia (não tem ideia),
That I'm even here (that I'm even here).
Que estou aqui (que estou aqui).
C (hold)
C (manter)
She has no idea (no idea),
Ela não tem ideia (não tem ideia),
Am (hold)
Sou (espera)
That I'm even here (that I'm even here).
Que estou aqui (que estou aqui).
End on C.
Terminar em C.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.