Noel Paroles Traduction Française
Le plus bas de tous les temps - Noel
by All Time Low
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Party Scene
La scène de la fête
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: E
Clé : E
Chords used:
Accords utilisés :
B/Eb - x698xx not sure in this chord
B/Eb - x698xx pas sûr dans cet accord
Intro: C#m--A-B x4, A--B-C#m-- x2
Intro : C#m--A-B x4, A--B-C#m-- x2
Verse 1:
Verset 1 :
Think about it until
Pensez-y jusqu'à ce que
anticipation makes you shake
l'anticipation te fait trembler
and we both lose control
et nous perdons tous les deux le contrôle
Put the pedal to the floor
Mettez la pédale au sol
lay the seat back
déposer le siège
lock the doors
verrouiller les portes
we're gonna make
nous allons faire
this worth our while
ça vaut le coup
It's getting harder to breathe
Il devient de plus en plus difficile de respirer
Interlude: C#m--A-B x2,
Interlude : C#m--A-B x2,
Refrain 1:
Refrain 1 :
"Jealous hearts will
"Les cœurs jaloux
leave us all in ruins"
laissez-nous tous en ruines"
that's what we'll say
c'est ce que nous dirons
as we hide out from our friends
alors que nous nous cachons de nos amis
hear this message once again
J'entends encore une fois ce message
"Let's get this right"
"Mettons les choses au clair"
Let's get this right
Mettons les choses au point
Chorus 1:
Chœur 1 :
E(hold)
E(maintenir)
Your lips are a hot flame baby
Tes lèvres sont une flamme brûlante bébé
and our chemistry is kerosene
et notre chimie est le kérosène
E(hold)
E(maintenir)
Take it off take it all off
Enlève tout, enlève tout
maybe we can get down
peut-être que nous pouvons descendre
and burn up in the heat
et brûle dans la chaleur
Interlude: A--B-C#m-- x2
Intermède : A--B-C#m-- x2
Verse 2:
Verset 2 :
Times like these
Des moments comme ceux-ci
feel so dangerous
je me sens si dangereux
Interlude: C#m--A-B x2
Intermède : C#m--A-B x2
Refrain 2:
Refrain 2 :
when you know you're
quand tu sais que tu es
gonna find out
je vais le découvrir
how right it feels
comme c'est bien
to ignore the ones
ignorer ceux
you love the most
tu aimes le plus
this can't be right
ça ne peut pas être vrai
this can't be right
ça ne peut pas être vrai
Interlude: E--A x2
Intermède : E--A x2
Chorus 2:
Chœur 2 :
E(hold)
E(maintenir)
Your lips are a hot flame baby
Tes lèvres sont une flamme brûlante bébé
C#m(hold)
C#m(maintenir)
and our chemistry is kerosene
et notre chimie est le kérosène
As we kiss to the sound of your
Pendant que nous nous embrassons au son de votre
stereo don't say a word
stéréo, ne dis pas un mot
I won't say a word
Je ne dirai pas un mot
Bridge:
Pont :
Don't treat this like a se---cret
Ne traite pas ça comme un secret
just keep it quiet while we know
garde le silence pendant que nous savons
that we could tear best friends
qu'on pourrait déchirer les meilleurs amis
apart with all the lies we've told
à part avec tous les mensonges que nous avons racontés
Chorus 3:
Chœur 3 :
Your lips are a hot flame baby
Tes lèvres sont une flamme brûlante bébé
and our chemistry is kerosene
et notre chimie est le kérosène
Take it off take it all off
Enlève tout, enlève tout
maybe I'm lost for words
peut-être que je suis à court de mots
when thoughts don't
quand les pensées ne le font pas
E(hold)
E(maintenir)
compare write it down
comparer, écrire
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
