Outlines Letra Traducción al Español
Mínimo histórico: contornos
by All Time Low
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm half remembered, halfway across the world,
Estoy medio recordado, al otro lado del mundo,
Twice removed from my second home,
Dos veces alejado de mi segundo hogar,
A shadow of a ghost in an old haunt,
La sombra de un fantasma en un viejo refugio,
With a lease on life 'cause I can't afford to own,
Con un contrato de arrendamiento de vida porque no puedo permitirme el lujo de poseer,
When being young starts getting old,
Cuando ser joven empieza a envejecer,
A new place saves face or so I'm told,
Un nuevo lugar salva las apariencias o eso me han dicho,
I'll be the new kid on an old block,
Seré el chico nuevo en un viejo bloque,
A chalk outline on a playground black top.
Un contorno de tiza sobre la parte superior negra de un patio de juegos.
horus
horus
I'm just a moment so don't let me pass you by,
Soy solo un momento así que no me dejes pasar,
We could be a story in the morning but we'll be a legend tonight,
Podríamos ser una historia en la mañana pero seremos una leyenda esta noche.
I'm just a moment so don't let me pass you by,
Soy solo un momento así que no me dejes pasar,
And they can speak our names in a dead language 'cause you and I,
Y pueden pronunciar nuestros nombres en una lengua muerta porque tú y yo,
We're alive, but just for a moment.
Estamos vivos, pero sólo por un momento.
I'm twice the man that I thought I was yesterday,
Soy el doble de hombre que pensé que era ayer,
Half the time I'm a world away,
La mitad del tiempo estoy a un mundo de distancia,
A flicker of a soul casting silhouettes,
Un destello de un alma proyectando siluetas,
On the face of a town that could not get me to stay,
Frente a un pueblo que no pudo lograr que me quedara,
When the spark's gone,
Cuando la chispa se haya ido,
Former lovers just looking for a bus to throw me under,
Antiguos amantes sólo buscan un autobús para arrojarme debajo,
I'll be the new kid on an old block,
Seré el chico nuevo en un viejo bloque,
A chalk outline on a playground black top.
Un contorno de tiza sobre la parte superior negra de un patio de juegos.
horus
horus
I'm just a moment so don't let me pass you by,
Soy solo un momento así que no me dejes pasar,
We could be a story in the morning but we'll be a legend tonight,
Podríamos ser una historia en la mañana pero seremos una leyenda esta noche.
I'm just a moment so don't let me pass you by,
Soy solo un momento así que no me dejes pasar,
And they can speak our names in a dead language 'cause you and I,
Y pueden pronunciar nuestros nombres en una lengua muerta porque tú y yo,
We're alive, but just for a moment.
Estamos vivos, pero sólo por un momento.
Just for a moment
Sólo por un momento
ridge
cresta
When being young starts getting old,
Cuando ser joven empieza a envejecer,
A new place saves face or so I'm told,
Un nuevo lugar salva las apariencias o eso me han dicho,
I'll be the new kid on an old block,
Seré el chico nuevo en un viejo bloque,
A chalk outline on a playground black top.
Un contorno de tiza sobre la parte superior negra de un patio de juegos.
horus
horus
I'm just a moment so don't let me pass you by,
Soy solo un momento así que no me dejes pasar,
We could be a story in the morning but a legend tonight,
Podríamos ser una historia por la mañana pero una leyenda esta noche.
I'm just a moment so don't let me pass you by,
Soy solo un momento así que no me dejes pasar,
And they can speak our names in a dead language 'cause you and I,
Y pueden pronunciar nuestros nombres en una lengua muerta porque tú y yo,
We're alive, but just for a moment,
Estamos vivos, pero sólo por un momento.
Just for a moment,
Sólo por un momento,
Just for a moment.
Sólo por un momento.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.