Outlines Versuri Traducere în Română

All Time Low - Contururi

by All Time Low

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

All Time Low Outlines

I'm half remembered, halfway across the world,
Sunt pe jumătate amintit, pe jumătate în lume,
Twice removed from my second home,
De două ori îndepărtat din a doua mea casă,
A shadow of a ghost in an old haunt,
O umbră de fantomă într-o bântuire veche,
With a lease on life 'cause I can't afford to own,
Cu un contract de închiriere pentru că nu îmi permit să dețin,
When being young starts getting old,
Când a fi tânăr începe să îmbătrânești,
A new place saves face or so I'm told,
Un loc nou salvează fața sau așa mi se spune,
I'll be the new kid on an old block,
Voi fi noul copil dintr-un bloc vechi,
A chalk outline on a playground black top.
Un contur de cretă pe un blat negru al locului de joacă.
horus
horus
I'm just a moment so don't let me pass you by,
Sunt doar un moment, așa că nu mă lăsa să trec pe lângă tine,
We could be a story in the morning but we'll be a legend tonight,
Am putea fi o poveste dimineața, dar vom fi o legendă în seara asta,
I'm just a moment so don't let me pass you by,
Sunt doar un moment, așa că nu mă lăsa să trec pe lângă tine,
And they can speak our names in a dead language 'cause you and I,
Și ei pot vorbi numele noastre într-o limbă moartă, pentru că tu și cu mine,
We're alive, but just for a moment.
Suntem în viață, dar doar pentru o clipă.
I'm twice the man that I thought I was yesterday,
Sunt de două ori bărbatul care credeam că sunt ieri,
Half the time I'm a world away,
Jumătate din timp sunt la o lume departe,
A flicker of a soul casting silhouettes,
O sclipire a unui suflet turnând siluete,
On the face of a town that could not get me to stay,
Pe fața unui oraș care nu m-a putut face să rămân,
When the spark's gone,
Când scânteia a dispărut,
Former lovers just looking for a bus to throw me under,
Foști iubiți doar caută un autobuz să mă arunce sub,
I'll be the new kid on an old block,
Voi fi noul copil dintr-un bloc vechi,
A chalk outline on a playground black top.
Un contur de cretă pe un blat negru al locului de joacă.
horus
horus
I'm just a moment so don't let me pass you by,
Sunt doar un moment, așa că nu mă lăsa să trec pe lângă tine,
We could be a story in the morning but we'll be a legend tonight,
Am putea fi o poveste dimineața, dar vom fi o legendă în seara asta,
I'm just a moment so don't let me pass you by,
Sunt doar un moment, așa că nu mă lăsa să trec pe lângă tine,
And they can speak our names in a dead language 'cause you and I,
Și ei pot vorbi numele noastre într-o limbă moartă, pentru că tu și cu mine,
We're alive, but just for a moment.
Suntem în viață, dar doar pentru o clipă.
Just for a moment
Doar pentru o clipă
ridge
creasta
When being young starts getting old,
Când a fi tânăr începe să îmbătrânești,
A new place saves face or so I'm told,
Un loc nou salvează fața sau așa mi se spune,
I'll be the new kid on an old block,
Voi fi noul copil dintr-un bloc vechi,
A chalk outline on a playground black top.
Un contur de cretă pe un blat negru al locului de joacă.
horus
horus
I'm just a moment so don't let me pass you by,
Sunt doar un moment, așa că nu mă lăsa să trec pe lângă tine,
We could be a story in the morning but a legend tonight,
Am putea fi o poveste dimineața, dar o legendă în seara asta,
I'm just a moment so don't let me pass you by,
Sunt doar un moment, așa că nu mă lăsa să trec pe lângă tine,
And they can speak our names in a dead language 'cause you and I,
Și ei pot vorbi numele noastre într-o limbă moartă, pentru că tu și cu mine,
We're alive, but just for a moment,
Suntem în viață, dar doar pentru o clipă,
Just for a moment,
Doar pentru o clipă,
Just for a moment.
Doar pentru o clipă.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.