Runaways Letra Traducción al Español
Mínimo histórico: fugitivos
by All Time Low
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Verso 1:
Only a quitter would let it go
Sólo alguien que se rinde lo dejaría ir
I'm your fool in a one reel show
Soy tu tonto en un show de un carrete
I was so bitter till you came along
Estaba tan amargado hasta que llegaste
Set my sails when the tide was low
Pon mis velas cuando la marea estaba baja
We're going down this road,
Vamos por este camino
With tears in our rearview mirror
Con lágrimas en nuestro espejo retrovisor
Far from home but in the dark you know
Lejos de casa pero en la oscuridad, ya sabes.
with me you've got nothing to fear
conmigo no tienes nada que temer
Chorus:
Coro:
So let's runaway
Así que huyamos
They will have to find another heart to break
Tendrán que encontrar otro corazón para romper.
Why don't we just runaway?
¿Por qué no nos escapamos?
Never turn around no matter what they say.
Nunca te des la vuelta, no importa lo que digan.
We'll find a way!
¡Encontraremos una manera!
When the sun goes down on this town
Cuando el sol se pone en esta ciudad
There'll be no one left but us.
No quedará nadie más que nosotros.
Just like runaways,
Al igual que los fugitivos,
They will have to find some other hearts to break,
Tendrán que encontrar otros corazones para romper.
Hearts to break.
Corazones para romper.
Verse 2:
Verso 2:
Out in the distance lost in the fog
A lo lejos, perdido en la niebla
We trace our steps to the great unknown
Seguimos nuestros pasos hacia el gran desconocido.
Bury our toes where the ocean meets the sand
Enterrar los dedos de los pies donde el océano se encuentra con la arena
We hide ourselves right where we stand
Nos escondemos justo donde estamos
We're going down this road,
Vamos por este camino
With tears in our rearview mirror
Con lágrimas en nuestro espejo retrovisor
Far from home but in the dark you know
Lejos de casa pero en la oscuridad, ya sabes.
with me you've got nothing to fear
conmigo no tienes nada que temer
Chorus:
Coro:
So let's runaway
Así que huyamos
They will have to find another heart to break
Tendrán que encontrar otro corazón para romper.
Why don't we just runaway?
¿Por qué no nos escapamos?
Never turn around no matter what they say.
Nunca te des la vuelta, no importa lo que digan.
We'll find a way!
¡Encontraremos una manera!
When the sun goes down on this town
Cuando el sol se pone en esta ciudad
There'll be no one left but us.
No quedará nadie más que nosotros.
Just like runaways,
Al igual que los fugitivos,
They will have to find some other hearts to break,
Tendrán que encontrar otros corazones para romper.
Hearts to break.
Corazones para romper.
They won't catch us in the dark!
¡No nos atraparán en la oscuridad!
Roll like thunder, burn like stars!
¡Rueda como un trueno, arde como estrellas!
They won't catch us in the dark!
¡No nos atraparán en la oscuridad!
Roll like thunder, burn like stars!
¡Rueda como un trueno, arde como estrellas!
Run away,
Huir,
They will have to find another heart to break
Tendrán que encontrar otro corazón para romper.
Heart to break
corazón para romper
So let's runaway
Así que huyamos
They will have to find another heart to break
Tendrán que encontrar otro corazón para romper.
Why don't we just runaway?
¿Por qué no nos escapamos?
Never turn around no matter what they say.
Nunca te des la vuelta, no importa lo que digan.
We'll find a way!
¡Encontraremos una manera!
When the sun goes down on this town
Cuando el sol se pone en esta ciudad
There'll be no one left but us.
No quedará nadie más que nosotros.
Just like runaways,
Al igual que los fugitivos,
They will have to find some other hearts to break,
Tendrán que encontrar otros corazones para romper.
Hearts to break.
Corazones para romper.
Outro:
Salida:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
