Better Off This Way كلمات أغنية ترجمة عربية

ألين ستون - أفضل حالًا بهذه الطريقة

by Allen Stone

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Allen Stone Better Off This Way

I would recommend using barre chords for this song. I based it off of the version
أوصي باستخدام أوتار البار لهذه الأغنية. لقد استندت إلى هذا الإصدار
that's found in Allen's bandcamp: http://allenstone.bandcamp.com/track/better-off-this-way
الموجود في Allen's bandcamp: http://allenstone.bandcamp.com/track/better-off-this-way
Allen also adds some hammer-on's here and there so listen out for those, they're usually
يضيف Allen أيضًا بعض النصائح هنا وهناك، لذا استمع إليها، فهي عادةً ما تكون كذلك
on the Em7.
على Em7.
Listen to the song for timing though you should be able to follow along just fine by just
استمع إلى الأغنية لتحديد التوقيت، لكن من المفترض أن تكون قادرًا على المتابعة جيدًا بمجرد مرورها
looking at the tab
النظر إلى علامة التبويب
Em7: x79787
إم7: x79787
Cmaj7: x35453
كماج7:x35453
Am: 577555 or x02210
صباحا: 577555 أو x02210
Bm: 799777 or x24432
بي ام: 799777 أو x24432
(Intro)
(مقدمة)
I always catch you when you fall
أنا دائما أمسك بك عندما تسقط
And I am always there, when life's mountains seem too tall
وأنا موجود دائمًا عندما تبدو جبال الحياة عالية جدًا
I gave you space, but I always hear your call
لقد أعطيتك مساحة، لكني أسمع مكالمتك دائمًا
Maybe I'll be better after all
ربما سأكون أفضل بعد كل شيء
And you never catch me when I fall
ولن تمسك بي أبدًا عندما أسقط
Oh and you never go out of your way to make me feel beautiful
أوه وأنت لا تخرج عن طريقك أبدًا لتجعلني أشعر بالجمال
You were my baby oh and i am your fool
كنت طفلي أوه وأنا أحمق الخاص بك
Maybe I'll be better without you
ربما سأكون أفضل بدونك
And maybe I'll be better without you
وربما سأكون أفضل بدونك
j7
j7
Oh well I'm done giving you my heart when your heart's for someone else
حسنًا، لقد انتهيت من إعطائك قلبي عندما يكون قلبك لشخص آخر
Oh but I'm done putting you first when you just care 'bout yourself
أوه، لكنني انتهيت من وضعك في المرتبة الأولى عندما تهتم فقط بنفسك
And I'm tired of begging you to stay
وأنا تعبت من التوسل إليك للبقاء
Maybe I'll be better off this way
ربما سأكون أفضل حالا بهذه الطريقة
And maybe I'll be better off this way
وربما سأكون أفضل حالًا بهذه الطريقة
And you never catch me when I slip
ولن تمسك بي أبدًا عندما أنزلق
Oh but I know tonight some other man gonna be kissing on your lips
لكني أعرف الليلة أن رجلاً آخر سيقبل شفتيك
And that same man thinks that you're just candy on his wrist
ونفس الرجل يظن أنك مجرد حلوى على معصمه
There's gotta be somethin' better than this
لابد أن يكون هناك شيء أفضل من هذا
There's gotta be somethin' better than this
لابد أن يكون هناك شيء أفضل من هذا
j7
j7
Oh well I'm done givin' you my heart when your heart's for someone else
حسنًا، لقد انتهيت من إعطائك قلبي عندما يكون قلبك لشخص آخر
j7
j7
And oh but I'm done puttin' you first when you just care 'bout yourself
وأوه، لكنني انتهيت من وضعك أولاً عندما تهتم فقط بنفسك
And I'm tired of begging you to stay
وأنا تعبت من التوسل إليك للبقاء
Maybe I'll be better off this way
ربما سأكون أفضل حالا بهذه الطريقة
j7
j7
Oh well I'm done givin' you my heart when your heart's for someone else
حسنًا، لقد انتهيت من إعطائك قلبي عندما يكون قلبك لشخص آخر
Oh but I'm done puttin' you first when you just care 'bout yourself
أوه، لكنني انتهيت من وضعك أولاً عندما تهتم فقط بنفسك
And I'm tired of begging you to stay
وأنا تعبت من التوسل إليك للبقاء
Maybe I'll be better off this way
ربما سأكون أفضل حالا بهذه الطريقة
And maybe I'll be better off this way
وربما سأكون أفضل حالًا بهذه الطريقة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.