Last to Speak Liedtext Deutsche Übersetzung
Allen Stone – Der Letzte, der spricht
by Allen Stone
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I know exactly where we're headed,
Ich weiß genau, wohin wir gehen,
Science won't give God any credit,
Die Wissenschaft wird Gott keine Anerkennung zollen,
And the church says as long the prophet said it,
Und die Kirche sagt, solange der Prophet es sagte:
It's good enough for the church to be fed it,
Es ist gut genug, dass die Kirche damit gefüttert wird,
There's four thousand different interpretations,
Es gibt viertausend verschiedene Interpretationen,
We disagree from Genesis to Revelations
Wir sind uns von der Genesis bis zur Offenbarung nicht einig
We need to get to the core of the situation,
Wir müssen zum Kern der Situation vordringen,
And stop b**chin' 'bout same-sex relations,
Und hör auf, dich über gleichgeschlechtliche Beziehungen zu beschweren,
And the chapel says it's non-profit, yeah,
Und die Kapelle sagt, sie sei gemeinnützig, ja,
'Cept if the prophet wants a Benz, he goes and cops it,
„Außer wenn der Prophet einen Benz will, dann geht er hin und schnappt ihn sich,
And growing up wealth was never topic, no,
Und das Aufwachsen von Reichtum war nie ein Thema, nein,
My daddy never had bread up in his pocket, oh,
Mein Vater hatte nie Brot in der Tasche, oh,
And my tax dollars only teach abstinence,
Und meine Steuergelder lehren nur Abstinenz,
'Cept half the girls I grew up with got pregnant,
„Außer die Hälfte der Mädchen, mit denen ich aufgewachsen bin, wurde schwanger,
Instead of scholarships, they got carriages,
Statt Stipendien bekamen sie Kutschen,
Instead of chasing their dreams, they're chasing marriages,
Anstatt ihre Träume zu verfolgen, jagen sie Ehen,
And Martin Luther King (Jr.) had a vision,
Und Martin Luther King (Jr.) hatte eine Vision,
So this must be a blind generation,
Das muss also eine blinde Generation sein,
And it seems that we've become a nation,
Und es scheint, dass wir eine Nation geworden sind,
Manipulated by the congregation,
Von der Gemeinde manipuliert,
And we will never find racial unity,
Und wir werden niemals Rasseneinheit finden,
Unless we find equal opportunity,
Sofern wir keine Chancengleichheit finden,
Well, I will never rest for immunity,
Nun, ich werde mich nie ausruhen, um Immunität zu erlangen,
'Cause I was born and raised in a Caucasian community,
Weil ich in einer kaukasischen Gemeinschaft geboren und aufgewachsen bin,
The less-fortunate are run,
Die weniger Glücklichen werden vertrieben,
By their desires for these poisons,
Durch ihr Verlangen nach diesen Giften,
Your meth, crack and heroin,
Dein Meth, Crack und Heroin,
They are the kings of the underprivileged kingdom,
Sie sind die Könige des unterprivilegierten Königreichs,
And there's a phantom epidemic in our nation,
Und es gibt eine Phantomepidemie in unserer Nation,
And this phantom epidemic's education,
Und die Bildung dieser Phantomepidemie,
Entertainment and recreation--they take priority over shaping generations,
Unterhaltung und Erholung – sie haben Vorrang vor der Generationengestaltung,
And what about the media?
Und was ist mit den Medien?
Quit believing every single thing they're feeding ya,
Hör auf, alles zu glauben, was sie dir geben,
The view of our political agendas,
Der Blick auf unsere politischen Agenden,
Is swayed by political vendetta,
Wird von politischer Vendetta beeinflusst,
And I am just a son of illegitimates,
Und ich bin nur ein Sohn von Unehelichen,
And I'm just another b**ch with an instrument,
Und ich bin nur eine weitere Schlampe mit einem Instrument,
And whoring out my personal opinions,
Und meine persönlichen Meinungen rauszuschmeißen,
And whoring out my personal convictions,
Und meine persönlichen Überzeugungen ausnutzen,
And, yes, I believe that the church is in crisis,
Und ja, ich glaube, dass die Kirche in einer Krise steckt,
And, yes, I believe everybody's got their vices,
Und ja, ich glaube, jeder hat seine Laster,
But the crisis that provoked me to write this,
Aber die Krise, die mich dazu veranlasst hat, dies zu schreiben,
Is I know the good I should do, but I always do the opposite,
Weiß ich, was ich Gutes tun sollte, aber ich tue immer das Gegenteil?
So I should be the last to speak, yeah,
Also sollte ich der Letzte sein, der spricht, ja,
I should be the last to speak,
Ich sollte der Letzte sein, der spricht,
I should be the last to speak,
Ich sollte der Letzte sein, der spricht,
I should be the last to,
Ich sollte der Letzte sein, der
I should be the last to,
Ich sollte der Letzte sein, der
Well, I should be the last to speak,
Nun, ich sollte der Letzte sein, der spricht,
I should be the last to speak,
Ich sollte der Letzte sein, der spricht,
Well, I should be the last to speak,
Nun, ich sollte der Letzte sein, der spricht,
I should be the last to,
Ich sollte der Letzte sein, der
I should be the last to speak.
Ich sollte der Letzte sein, der spricht.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
