Love Testo Traduzione Italiana

Allen Stone-L'amore

by Allen Stone

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Allen Stone Love

Intro: G#m G B A
Introduzione: SOL#m SOL SI LA
Your heart is like a rubberband, when you give it expands
Il tuo cuore è come un elastico, quando lo doni si espande
And you might reach the stars depending on how flexible you are
E potresti raggiungere le stelle a seconda di quanto sei flessibile
Oh, life is like an ocean where everyone is floating
Oh, la vita è come un oceano dove tutti galleggiano
And if you want to find the beach, you gotta start kicking your feet
E se vuoi trovare la spiaggia, devi iniziare a muovere i piedi
horus
horus
(Love) What a reflection
(Amore) Che riflessione
(Love) It's a natural fact
(Amore) È un fatto naturale
(Love) Every bit you create
(Amore) Ogni cosa che crei
You get back
Torni indietro
(Love) What a reflection
(Amore) Che riflessione
(Love) It's a natural fact
(Amore) È un fatto naturale
(Love) Every bit you create
(Amore) Ogni cosa che crei
You get back
Torni indietro
Your mind is like a flower bed and whatever you feed your head
La tua mente è come un'aiuola e tutto ciò con cui nutri la tua testa
Determines all your fate whether you blossom or you suffocate
Determina tutto il tuo destino, sia che fiorisca sia che soffochi
Peace is like a pattern where every angle matters
La pace è come uno schema in cui ogni angolo conta
And how you choose to see determines your functionality
E il modo in cui scegli di vedere determina la tua funzionalità
horus
horus
(Love) What a reflection
(Amore) Che riflessione
(Love) It's a natural fact
(Amore) È un fatto naturale
(Love) Every bit you create
(Amore) Ogni cosa che crei
You get back
Torni indietro
(Love) What a reflection
(Amore) Che riflessione
(Love) It's a natural fact
(Amore) È un fatto naturale
(Love) Every bit you create
(Amore) Ogni cosa che crei
You get back
Torni indietro
Instrumental
Strumentale
horus
horus
(Love) What a reflection
(Amore) Che riflessione
(Love) It's a natural fact
(Amore) È un fatto naturale
(Love) Every bit you create
(Amore) Ogni cosa che crei
You get back
Torni indietro
(Love) What a reflection
(Amore) Che riflessione
(Love) It's a natural fact
(Amore) È un fatto naturale
(Love) Every bit you create
(Amore) Ogni cosa che crei
You get back
Torni indietro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.