Perfect World Paroles Traduction Française

Allen Stone - Un monde parfait

by Allen Stone

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Allen Stone Perfect World

(Intro): Am (oooh, oooh)
(Intro) : Suis (oooh, oooh)
In a perfect world, people everywhere, they could elevate above all fear
Dans un monde parfait, les gens du monde entier pourraient élever la peur au-dessus de toute chose
In a perfect heart there'd be perfect love, I'm still looking for it in someone (oooh, oh (oooh), hey hah
Dans un cœur parfait, il y aurait l'amour parfait, je le cherche toujours chez quelqu'un (oooh, oh (oooh), hé hah)
In a perfect world, everybody knows, that is comes around same as it goes
Dans un monde parfait, tout le monde le sait, cela se produit de la même manière.
But the way it is, is the way it is, I'm just trying find my way through this
Mais c'est comme ça, c'est comme ça, j'essaie juste de trouver mon chemin à travers ça
In a perfect world, in a perfect world (oooh), nana nanana yeah
Dans un monde parfait, dans un monde parfait (oooh), nana nanana ouais
In a perfect world, in a perfect world
Dans un monde parfait, dans un monde parfait
It ain't bringing me down no, get it off my shoulder, living like I told ya
Ça ne me déprime pas, non, enlève-le de mon épaule, vis comme je te l'ai dit
It ain't bringing me down hey well, get it off my shoulder, living like I told ya (oooh, oooh), hey
Ça ne me déprime pas, hé bien, enlève-le de mon épaule, vivant comme je te l'ai dit (oooh, oooh), hé
On a perfect day, at the perfect time, when those beautiful colors combine
Par une journée parfaite, au moment idéal, lorsque ces belles couleurs se combinent
I'll be wide awake, I'll be living free, cause that perfect feeling is inside of me
Je serai bien éveillé, je vivrai libre, parce que ce sentiment parfait est en moi
In a perfect world, in a perfect world
Dans un monde parfait, dans un monde parfait
It ain't bringing me down yeah, get it off my shoulder, living like I told ya, oh
Ça ne me déprime pas, ouais, enlève-le de mon épaule, je vis comme je te l'ai dit, oh
It ain't bringing me down yeah, get it off my shoulder, living like I told ya, hah (oooh), oh-bom bom (oooh)
Ça ne me déprime pas, ouais, enlève-le de mon épaule, je vis comme je te l'ai dit, hah (oooh), oh-bom bom (oooh)
Bringing me down yeah yeah (oooh), yeah (oooh) oh-bom, oh
Me faisant tomber ouais ouais (oooh), ouais (oooh) oh-bom, oh
It ain't bringing me down no, it ain't bringing me down
Ça ne me déprime pas, non, ça ne me déprime pas
It ain't bringing me down no, well it ain't bringing me down yeah yeah
Ça ne me déprime pas non, eh bien, ça ne me déprime pas ouais ouais
It ain't bringing me down yeah no, it ain't bringing me down yeah (get it off my shoulder x2)
Ça ne me déprime pas ouais non, ça ne me déprime pas ouais (enlève-le de mon épaule x2)
It ain't bringing me down no no, it ain't bringing me, bringing me, bringing me down
Ça ne me fait pas tomber non non, ça ne me fait pas tomber, ça ne me fait pas tomber, ça ne me fait pas tomber
(Intro): Am (oooh, oooh)
(Intro) : Suis (oooh, oooh)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.