The Wind Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Allen Stone - Rüzgar
by Allen Stone
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Girl, we're nothing more,
Kızım, biz başka bir şey değiliz
Than life's waves cast upon life's shores,
Hayatın kıyılarına vuran hayatın dalgalarından,
Girl, we're just like seeds,
Kızım, biz tıpkı tohumlar gibiyiz
Tossed in the wind to nourish our needs,
İhtiyaçlarımızı beslemek için rüzgara savrulduk,
These feelings are strong,
Bu duygular çok güçlü
Like the wind whistling its song,
Rüzgârın şarkısını ıslık çalması gibi,
It's extraordinary,
Bu olağanüstü,
But tell me what's normal that's still captivating?
Ama söyle bana hala büyüleyici olan normal olan ne?
So let the wind guide you like the tides of the Atlantic,
Bırakın rüzgar sizi Atlantik'in gelgitleri gibi yönlendirsin,
'Cause in the end, life don't go just like we planned it,
Çünkü sonuçta hayat planladığımız gibi gitmiyor
I know it seems like we'll come up empty-handed,
Elimiz boş dönecek gibi göründüğünü biliyorum.
But look at this harvest we've already planted,
Ama zaten ektiğimiz şu hasata bakın,
Girl, I know it's strange how life's wind still blows in this rain,
Kızım, bu yağmurda hayat rüzgarının hala esmesinin tuhaf olduğunu biliyorum.
But girl, I know it's true that life's wind is casting me to you,
Ama kızım, biliyorum ki hayat rüzgarı beni sana doğru fırlatıyor.
These feelings are strong,
Bu duygular çok güçlü
Like the wind whistling its song,
Rüzgârın şarkısını ıslık çalması gibi,
It's extraordinary,
Bu olağanüstü,
But tell me what's normal that's still captivating?
Ama söyle bana hala büyüleyici olan normal olan ne?
So let the wind guide you like the tides of the Atlantic,
Bırakın rüzgar sizi Atlantik'in gelgitleri gibi yönlendirsin,
'Cause in the end, life don't go just like we planned it,
Çünkü sonuçta hayat planladığımız gibi gitmiyor
I know it seems like we'll come up empty-handed,
Elimiz boş dönecek gibi göründüğünü biliyorum.
But look at this harvest we've already planted,
Ama zaten ektiğimiz şu hasata bakın,
We've already planted, oh, yeah,
Zaten ektik, oh, evet
We've already planted, yeah,
Zaten ektik, evet
Already planted, hey.
Zaten ekildi, hey.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.