Lass liegen Testo Traduzione Italiana

Alligatoah - Lascia stare

by Alligatoah

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alligatoah Lass liegen

D5 D5/C# D5 D5/C# (x2)
RE5 RE5/DO# RE5 RE5/DO# (x2)
Ich steppe in den Wald und lasse liegen, was mir aus der Hose plumpst
Entro nella foresta e lascio tutto quello che mi cade dai pantaloni
Ne Packung Bifi, Batterien und Plutonium
Un pacchetto di Bifi, batterie e plutonio
Ob teures Koberind oder ein neugeborenes Kind
Che si tratti del costoso manzo di Kobe o di un neonato
Was einmal den Boden beruhrt hat, ist bedeutungslos und stinkt
Ciò che una volta toccava terra non ha senso e puzza
Ich lass es liegen, lieber neue Waren statt verwahren
Lo lascio in giro, preferendo merci nuove invece di conservarle
Nur muss ich jetzt beim Einkaufen Atemmaske tragen
Solo che ora devo indossare una maschera respiratoria quando faccio la spesa
Lieber liege ich im Gras, erfrischt den Geist, erfrischt die Lunge
Preferisco sdraiarmi sull'erba, rinfresca la mente, rinfresca i polmoni
Bis ich merke, ich liege in aufgeweichten Kippenstummeln
Finché non mi rendo conto che giaccio tra i mozziconi di sigaretta fradici
Horst du nicht den Vogel singen, er zwitschert Lobeshymnen
Non senti il canto dell'uccello, è un cinguettio di inni di lode
Auf die Seen in denen sogar die Fische oben schwimmen
Ai laghi dove in alto nuotano anche i pesci
Horst du nicht die schone Mowe uber der Olfabrik
Non senti il bellissimo gabbiano sopra la fabbrica di petrolio
Ich wurde gern verstehen, was sie sagt "Tote mich!"
Vorrei capire cosa dice "Mortemi!"
Fallt das Porzellan in den Sand und verdreckt
La porcellana cade nella sabbia e si sporca
Lass liegen, lass liegen
Lascialo mentire, lascialo mentire
Wenn dir der gerostete Panda nicht schmeckt
Se non ti piace il panda arrosto
Lass liegen, lass liegen
Lascialo mentire, lascialo mentire
Ich wurde heute morgen von 'nem Panzer geweckt
Stamattina sono stato svegliato da un carro armato
Lass liegen, lass liegen, lass liegen, lass liegen bleiben
Lascialo mentire, lascialo mentire, lascialo mentire, lascialo mentire
Drunter lag ein Mann, der seine Hand nach uns streckt
C'era un uomo sdraiato sotto, che tendeva la mano verso di noi
Doch wir haben keinen Platz zu bieten, lass liegen
Ma non abbiamo spazio da offrire, lasciamo perdere
Wie im Intro
Come nell'introduzione
D5 D5/C# D5 D5/C# (x2)
RE5 RE5/DO# RE5 RE5/DO# (x2)
Bei so billigem Zeug ist es nicht notig, meinen Kram zu schleppen
Con roba così economica, non c'è bisogno di portare con me la mia roba
Nach meinem Picknick mit Friteusen und Massagesesseln
Dopo il mio picnic con friggitrici e poltrone massaggianti
Man kann mich durch die Spur von leeren Plastikhullen orten
Posso essere localizzato grazie alla scia di involucri di plastica vuoti
Sie fuhrt zum MediaMarkt, ich kaufe den Mull von morgen
Lei va al MediaMarkt, io compro la spazzatura di domani
Und lass ihn liegen, weil ich lieber in das Beachhotel geh
E lascialo lì perché preferisco andare all'hotel sulla spiaggia
Guck' mal, Jutta, da schwimmt unsre alte Mikrowelle
Guarda, Jutta, il nostro vecchio microonde galleggia lì
Auch wenn wir sonst die Urlaubsreise klasse finden
Anche se altrimenti pensiamo che il viaggio di vacanza sia fantastico
Sollte man hier nicht das Leitungswasser trinken
Non dovresti bere l'acqua del rubinetto qui
Die Einheimischen strahlen, hier nur haben sie die Hande an den Rippen
La gente del posto è raggiante, ma qui ha le mani sulle costole
Husten endlos lang und zittern, and're Lander, and're Sitten
Tossire incessantemente e tremare, paesi diversi, usanze diverse
Langsam brauch ich - auch wenn Umwelt leidet um den Preis zu retten -
Piano piano ho bisogno - anche se l'ambiente soffre per risparmiare sul prezzo -
A7 N.C.
A7 NC
Dringend neue Gummistiefel, denn die Deiche brechen
Servono urgentemente nuovi stivali di gomma perché gli argini si stanno rompendo
Fallt das Porzellan in den Sand und verdreckt
La porcellana cade nella sabbia e si sporca
Lass liegen, lass liegen
Lascialo mentire, lascialo mentire
Wenn dir der gerostete Panda nicht schmeckt
Se non ti piace il panda arrosto
Lass liegen, lass liegen
Lascialo mentire, lascialo mentire
Ich wurde heute morgen von 'nem Panzer geweckt
Stamattina sono stato svegliato da un carro armato
Lass liegen, lass liegen, lass liegen, lass liegen bleiben
Lascialo mentire, lascialo mentire, lascialo mentire, lascialo mentire
Drunter lag ein Mann, der seine Hand nach uns streckt
C'era un uomo sdraiato sotto, che tendeva la mano verso di noi
Doch wir haben keinen Platz zu bieten, lass liegen
Ma non abbiamo spazio da offrire, lasciamo perdere
ridge
cresta
Wie ein Boom Boom Boom Boomerang
Come un boom boom boom boomerang
Ruf' ich in den Wald aber verges', dass der auch rufen kann
Chiamo nella foresta ma dimentico che anche lui può chiamare
Wie ein Boom Boom Boom Boomerang
Come un boom boom boom boomerang
Ich werfe gerne weg, aber ich hab noch niemals gut gefang'
Mi piace buttarlo via, ma non l'ho mai preso bene
Wie ein Boom Boom Boom Boomerang
Come un boom boom boom boomerang
Ruf' ich in den Wald aber verges', dass der auch rufen kann
Chiamo nella foresta ma dimentico che anche lui può chiamare
Wie ein Boom Boom Boom Boomerang
Come un boom boom boom boomerang
Ich werfe gerne weg, aber ich hab noch niemals gut gefang'
Mi piace buttarlo via, ma non l'ho mai preso bene
Wie ein Boomerang
Come un boomerang
Fallt das Porzellan in den Sand und verdreckt
La porcellana cade nella sabbia e si sporca
Lass liegen, lass liegen
Lascialo mentire, lascialo mentire
Wenn dir der gerostete Panda nicht schmeckt
Se non ti piace il panda arrosto
Lass liegen, lass liegen
Lascialo mentire, lascialo mentire
Ich wurde heute morgen von 'nem Panzer geweckt
Stamattina sono stato svegliato da un carro armato
Lass liegen, lass liegen, lass liegen, lass liegen bleiben
Lascialo mentire, lascialo mentire, lascialo mentire, lascialo mentire
Drunter lag ein Mann, der seine Hand nach uns streckt
C'era un uomo sdraiato sotto, che tendeva la mano verso di noi
F C Dm (let ring)
F C Dm (lascia suonare)
Doch wir haben keinen Platz zu bieten, lass liegen
Ma non abbiamo spazio da offrire, lasciamo perdere

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.