From You to Me Paroles Traduction Française
Allison Weiss - De toi à moi
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My first tab. It's ok
Mon premier onglet. C'est bon
Intro/Verse: C Em F C Em Am F G
Intro/Couplet : C Em F C Em Am F G
I don't know why
je ne sais pas pourquoi
I'm afraid to fly
j'ai peur de voler
Back to my home
Retour chez moi
Where I know I'll be alright
Où je sais que tout ira bien
I never could quite say
Je n'ai jamais vraiment pu le dire
How you made me feel
Comment tu m'as fait ressentir
The way you always did
Comme tu l'as toujours fait
But kid, I'd never treat you right
Mais gamin, je ne te traiterai jamais correctement
And I don't know where you are
Et je ne sais pas où tu es
And although I've come so far
Et même si je suis arrivé si loin
I can't say that life without you isn't hard
Je ne peux pas dire que la vie sans toi n'est pas difficile
And I don't know where to go
Et je ne sais pas où aller
Please don't say "I told you so"
S'il te plaît, ne dis pas "je te l'avais bien dit"
When I tell you I still miss you in the dark
Quand je te dis que tu me manques toujours dans le noir
I guess I'll always miss you in the dark.
Je suppose que tu me manqueras toujours dans le noir.
Repeat intro
Répéter l'introduction
I'll say goodbye
je dirai au revoir
To the memories
Aux souvenirs
And the lies I always told
Et les mensonges que j'ai toujours dit
I'm getting older every day
Je vieillis chaque jour
If I could, I'd take it back
Si je pouvais, je le reprendrais
But the past is just the past
Mais le passé n'est que le passé
With you and me,
Avec toi et moi,
It doesn't matter what I say
Peu importe ce que je dis
And I don't know where you are
Et je ne sais pas où tu es
And although I've come so far
Et même si je suis arrivé si loin
I can't say that life without you isn't hard
Je ne peux pas dire que la vie sans toi n'est pas difficile
And I don't know where to go
Et je ne sais pas où aller
Please don't say "I told you so"
S'il te plaît, ne dis pas "je te l'avais bien dit"
When I tell you I still miss you in the dark
Quand je te dis que tu me manques toujours dans le noir
I guess I'll always miss you...
Je suppose que tu me manqueras toujours...
In the dark
Dans le noir
We were all we'd ever be
Nous étions tout ce que nous serions jamais
I was you and you were me
J'étais toi et tu étais moi
Crashing deeper to the bottom of the sea
S'écraser plus profondément au fond de la mer
Where we still lie
Où nous mentons encore
And if I fall out of the sky
Et si je tombe du ciel
I won't dare to wonder why
Je n'oserai pas me demander pourquoi
'Cause baby, I deserve to die.
Parce que bébé, je mérite de mourir.
End on C
Terminer en C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
