Making It Up Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Allison Weiss – wymyślanie
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A/G# - (477xxx)
A/G# - (477xxx)
P.M A C#m E
P.M A C#m E
- Verse:
- Werset:
Am I making it up??
Czy to zmyślam??
Was it all in my mind??
Czy to wszystko było w mojej głowie??
Were we ever in love??
Czy byliśmy kiedyś zakochani??
Was it all just a lie??
Czy to wszystko było tylko kłamstwem??
Am I making it up??
Czy to zmyślam??
Was it not what you said??
Czy nie było tak jak mówiłeś??
Was I never the one??
Czy nigdy nie byłem tym jedynym??
Was it all in my head??
Czy to wszystko było w mojej głowie??
- Chorus:
- Chór:
Tell me you remember,
Powiedz mi, że pamiętasz,
tell me you remember,
powiedz mi, że pamiętasz,
the way you used to call me your own.
tak jak mnie nazywałeś swoim.
Tell me that I??m making it up,
Powiedz mi, że to zmyślam,
and I??ll leave you alone.
i zostawię cię w spokoju.
Post-Chorus : A A G#m E
Po refrenie: A A G#m E
P.M A C#m E
P.M A C#m E
- Verse:
- Werset:
Am I making it up??
Czy to zmyślam??
Was there something I missed??
Czy coś przeoczyłem??
Were we ever in love??
Czy byliśmy kiedyś zakochani??
Did we ever exist??
Czy my kiedykolwiek istnieliśmy??
Am I making it up??
Czy to zmyślam??
Was it not what it seemed??
Czy nie było tak jak się wydawało??
Am I making it up??
Czy to zmyślam??
Was it all just a dream??
Czy to wszystko był tylko sen??
- Chorus:
- Chór:
Tell me you remember,
Powiedz mi, że pamiętasz,
tell me you remember,
powiedz mi, że pamiętasz,
the way you used to call me your own.
tak jak mnie nazywałeś swoim.
Tell me you remember,
Powiedz mi, że pamiętasz,
tell me you remember,
powiedz mi, że pamiętasz,
the way you used to say this was home.
jak to mawiałeś, to był dom.
Tell me that I??m making it up,
Powiedz mi, że to zmyślam,
and I??ll leave you alone.
i zostawię cię w spokoju.
Post-Chorus : A A G#m E
Po refrenie: A A G#m E
Now that it??s over, is it all for the best??
Teraz, kiedy to się skończyło, czy wszystko jest na dobrej drodze?
(Now that it??s dead and done).
(Teraz, gdy to już koniec).
So quick to fall in love, so quick to forget.
Tak szybko się zakochujesz, tak szybko zapominasz.
(I could be anyone).
(Mogę być kimkolwiek).
Tell me you remember
Powiedz, że pamiętasz
(you let me go),
(pozwól mi odejść),
tell me you remember
powiedz mi, że pamiętasz
(a lonely ghost).
(samotny duch).
Tell me that I??m making it up,
Powiedz mi, że to zmyślam,
and I??ll leave you alone.
i zostawię cię w spokoju.
Tell me that I??m making it up,
Powiedz mi, że to zmyślam,
and I??ll leave you alone.
i zostawię cię w spokoju.
Ending : A A G#m E x2
Zakończenie: A A G#m E x2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
