Nothing Left Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Allison Weiss - Hiçbir Şey Kalmadı

by Allison Weiss

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Allison Weiss Nothing Left

Nothing Left by Allison Weiss
Allison Weiss'tan Hiçbir Şey Kalmadı
Chords used in verses:
Şiirlerde kullanılan akorlar:
Chords used in chorus:
Koroda kullanılan akorlar:
It's not what I want anymore, it's not what I want anymore
Artık istediğim bu değil, artık istediğim şey değil
I'm fighting the feelings in my mind, trying to see it from your side.
Zihnimdeki duygularla savaşıyorum, senin tarafından görmeye çalışıyorum.
It's not what I want anymore, it's not what I want anymore
Artık istediğim bu değil, artık istediğim şey değil
I'm wating for answers I wont get, I'm making excuses I'll regret.
Alamayacağım cevapları bekliyorum, pişman olacağım bahaneler üretiyorum.
Stand closer, get nervous.
Yakın durun, gergin olun.
It's not what I want anymore, it's not what I want anymore
Artık istediğim bu değil, artık istediğim şey değil
I think it's the endings that I hate, I think it's the changes in your face.
Sanırım nefret ettiğim sonlar, sanırım yüzündeki değişiklikler.
It's not what I know anymore, it's not what I know anymore
Bu artık bildiğim bir şey değil, artık bildiğim bir şey değil
I'm missing the bridges that you burned, you won't make me happy like we were.
Yaktığın köprüleri özlüyorum, beni bizim kadar mutlu edemezsin.
Stand closer, get nervous. And I'm hopeless, to see you through.
Yakın durun, gergin olun. Ve ben senin işini bitirebileceğim için umutsuzum.
And when you're next to me, you get what's left of me,
Ve yanımda olduğunda benden geriye kalanları alacaksın
Why can't I get what's left of you?
Neden senden geriye kalanları alamıyorum?
But when you're next to me, you get what's left of me,
Ama yanımda olduğunda benden geriye kalanları alırsın.
Why can't I get what's left of you?
Neden senden geriye kalanları alamıyorum?
There's nothing left of you, nothing left of you.
Senden hiçbir şey kalmadı, senden hiçbir şey kalmadı.
It's not what I want anymore, it's not what I want anymore
Artık istediğim bu değil, artık istediğim şey değil
But you are the only thing I see, and this is the only thing I need.
Ama gördüğüm tek şey sensin ve ihtiyacım olan tek şey bu.
Stand closer, can't do this. And I'm reckless, and you're through.
Yakın dur, bunu yapamam. Ben umursamazım ve senin işin bitti.
And when you're next to me, you get what's left of me,
Ve yanımda olduğunda benden geriye kalanları alacaksın
Why can't I get what's left of you?
Neden senden geriye kalanları alamıyorum?
But when you're next to me, you get what's left of me,
Ama yanımda olduğunda benden geriye kalanları alırsın.
Why can't I get what's left of you?
Neden senden geriye kalanları alamıyorum?
There's nothing left of you, nothing left nothing left of you,
Senden hiçbir şey kalmadı, senden hiçbir şey kalmadı,
Nothing left nothing left of you, nothing left nothing left of you,
Senden hiçbir şey kalmadı, senden hiçbir şey kalmadı,
Nothing left, nothing left oh
Hiçbir şey kalmadı, hiçbir şey kalmadı oh
And when you're next to me, you get what's left of me,
Ve yanımda olduğunda benden geriye kalanları alacaksın
Why can't I get what's left of you?
Neden senden geriye kalanları alamıyorum?
But when you're next to me, you get what's left of me,
Ama yanımda olduğunda benden geriye kalanları alırsın.
Why can't I get what's left of you? Why can't I get what's left of you?
Neden senden geriye kalanları alamıyorum? Neden senden geriye kalanları alamıyorum?
There's nothing left of you, nothing left nothing left of you,
Senden hiçbir şey kalmadı, senden hiçbir şey kalmadı,
Nothing left nothing left of you, nothing left nothing left of you,
Senden hiçbir şey kalmadı, senden hiçbir şey kalmadı,
Nothing left, nothing left of you.
Hiçbir şey kalmadı, senden hiçbir şey kalmadı.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.