The End Letra Traducción al Español

Allison Weiss - El fin

by Allison Weiss

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Allison Weiss The End

The hammer-on's change in certain parts of the song, just listen and play accordingly.
El hammer-on cambia en ciertas partes de la canción, solo escucha y toca en consecuencia.
She also plays some of the high strings when she strums, so just play with it
También toca algunas de las cuerdas altas cuando rasguea, así que simplemente juega con ellas.
until you find a sound you like..... Enjoy
hasta que encuentres un sonido que te guste..... Disfruta
j9
j9
j9
j9
verse1
verso1
Boy, you make it easy to forget we ever met
Chico, haces que sea fácil olvidar que nos conocimos.
All this talk of keepin' touch, there's been no talkin' yet
Toda esta charla de mantenerse en contacto, todavía no se ha hablado
So tell me when you're ready, man, and I'll call you my friend
Entonces dime cuando estés listo, hombre, y te llamaré mi amigo.
But I don't mind
pero no me importa
Calling this the end
Llamando a esto el final
Verse2
Verso2
Boy, you make it easy for a girl to lose her head
Chico, haces que sea fácil que una chica pierda la cabeza.
Losing sleep, and losing time, hey, losers never win
Perder el sueño y perder el tiempo, oye, los perdedores nunca ganan
So shake my hand, call it a tie, and I'll call you my friend,
Así que dame la mano, llámalo corbata y te llamaré mi amigo.
But I don't mind
pero no me importa
Calling this the end
Llamando a esto el final
The end
el fin
Verse3
Verso 3
Boy, you make it easy for a memory to bend
Chico, haces que sea fácil que un recuerdo se doblegue.
Fact and fiction fading into one confusing blend
Realidad y ficción se funden en una mezcla confusa
So I'll remember good things now, and I'll call you my friend
Entonces recordaré cosas buenas ahora y te llamaré mi amigo.
But I don't mind
pero no me importa
Calling this the end
Llamando a esto el final
There are people who have changed my life
Hay personas que han cambiado mi vida.
And there are faces I have left behind
Y hay caras que he dejado atrás
If you ain't up to it, I'll let it die
Si no estás a la altura, lo dejaré morir.
But it's up to you
Pero depende de ti
to change my mind
cambiar de opinión
verse4
verso 4
Boy, you've got it easy, leaving, starting over fresh
Chico, lo tienes fácil, irte y empezar de nuevo.
Abandoning beginnings that you brought to life and left
Abandonando comienzos que trajiste a la vida y te fuiste
So pack your bags and say goodbye, and call me sometime, friend
Así que haz las maletas y di adiós, y llámame alguna vez, amigo.
'Cause I don't mind
Porque no me importa
Calling this the end
Llamando a esto el final
The end, the end, the end, the end
El fin, el fin, el fin, el fin
The end, then end,the end,the en en en en end
El fin, luego el fin, el fin, el en en en en fin
THE END
EL FINAL

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.