The End Songtekst Nederlandse Vertaling
Allison Weiss - Het einde
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The hammer-on's change in certain parts of the song, just listen and play accordingly.
De verandering van de hammer-on in bepaalde delen van het nummer, luister gewoon en speel dienovereenkomstig.
She also plays some of the high strings when she strums, so just play with it
Ze bespeelt ook enkele van de hoge snaren als ze tokkelt, dus speel er gewoon mee
until you find a sound you like..... Enjoy
totdat je een geluid vindt dat je leuk vindt..... Geniet ervan
j9
j9
j9
j9
verse1
vers1
Boy, you make it easy to forget we ever met
Jongen, je maakt het gemakkelijk om te vergeten dat we elkaar ooit hebben ontmoet
All this talk of keepin' touch, there's been no talkin' yet
Al dat gepraat over contact houden, er is nog niet over gesproken
So tell me when you're ready, man, and I'll call you my friend
Dus vertel me wanneer je er klaar voor bent, man, en ik noem je mijn vriend
But I don't mind
Maar dat vind ik niet erg
Calling this the end
Noem dit het einde
Verse2
Vers 2
Boy, you make it easy for a girl to lose her head
Jongen, jij maakt het gemakkelijk voor een meisje om haar hoofd te verliezen
Losing sleep, and losing time, hey, losers never win
Slaap verliezen en tijd verliezen, hé, verliezers winnen nooit
So shake my hand, call it a tie, and I'll call you my friend,
Dus schud mijn hand, noem het een gelijkspel, en ik noem jou mijn vriend,
But I don't mind
Maar dat vind ik niet erg
Calling this the end
Noem dit het einde
The end
Het einde
Verse3
Vers 3
Boy, you make it easy for a memory to bend
Jongen, jij maakt het gemakkelijk om een herinnering te verbuigen
Fact and fiction fading into one confusing blend
Feit en fictie vervagen tot één verwarrende mix
So I'll remember good things now, and I'll call you my friend
Dus ik zal nu de goede dingen onthouden, en ik noem jou mijn vriend
But I don't mind
Maar dat vind ik niet erg
Calling this the end
Noem dit het einde
There are people who have changed my life
Er zijn mensen die mijn leven hebben veranderd
And there are faces I have left behind
En er zijn gezichten die ik heb achtergelaten
If you ain't up to it, I'll let it die
Als je het niet aankunt, laat ik het sterven
But it's up to you
Maar het is aan jou
to change my mind
om van gedachten te veranderen
verse4
vers 4
Boy, you've got it easy, leaving, starting over fresh
Jongen, jij hebt het makkelijk, weggaan en opnieuw beginnen
Abandoning beginnings that you brought to life and left
Het verlaten van het begin dat jij tot leven hebt gebracht en bent vertrokken
So pack your bags and say goodbye, and call me sometime, friend
Dus pak je koffers, neem afscheid en bel me een keer, vriend
'Cause I don't mind
Omdat ik het niet erg vind
Calling this the end
Noem dit het einde
The end, the end, the end, the end
Het einde, het einde, het einde, het einde
The end, then end,the end,the en en en en end
Het einde, dan het einde, het einde, het en en en end
THE END
HET EINDE
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
