The End Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Allison Weiss – Koniec
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The hammer-on's change in certain parts of the song, just listen and play accordingly.
Zmiana młotka w niektórych fragmentach utworu, po prostu słuchaj i graj odpowiednio.
She also plays some of the high strings when she strums, so just play with it
Kiedy brzdąka, gra także na wysokich strunach, więc po prostu się nią baw
until you find a sound you like..... Enjoy
aż znajdziesz dźwięk, który Ci się spodoba... Ciesz się
j9
j9
j9
j9
verse1
werset 1
Boy, you make it easy to forget we ever met
Chłopcze, dzięki tobie łatwo zapomnieć, że kiedykolwiek się spotkaliśmy
All this talk of keepin' touch, there's been no talkin' yet
Całe to gadanie o utrzymywaniu kontaktu, jeszcze nie było żadnej rozmowy
So tell me when you're ready, man, and I'll call you my friend
Więc powiedz mi, kiedy będziesz gotowy, a nazwę cię przyjacielem
But I don't mind
Ale nie przeszkadza mi to
Calling this the end
Nazywanie tego końcem
Verse2
Werset 2
Boy, you make it easy for a girl to lose her head
Chłopcze, ułatwiasz dziewczynie utratę głowy
Losing sleep, and losing time, hey, losers never win
Tracąc sen i tracąc czas, hej, przegrani nigdy nie wygrywają
So shake my hand, call it a tie, and I'll call you my friend,
Więc uściśnij moją rękę, nazwij to krawatem, a ja nazwę cię moim przyjacielem,
But I don't mind
Ale nie przeszkadza mi to
Calling this the end
Nazywanie tego końcem
The end
Koniec
Verse3
Werset 3
Boy, you make it easy for a memory to bend
Chłopcze, ułatwiasz zaginanie pamięci
Fact and fiction fading into one confusing blend
Fakt i fikcja rozpływają się w jedną mylącą mieszankę
So I'll remember good things now, and I'll call you my friend
Więc będę teraz pamiętał dobre rzeczy i będę cię nazywał przyjacielem
But I don't mind
Ale nie przeszkadza mi to
Calling this the end
Nazywanie tego końcem
There are people who have changed my life
Są ludzie, którzy zmienili moje życie
And there are faces I have left behind
Są też twarze, które pozostawiłem
If you ain't up to it, I'll let it die
Jeśli nie jesteś na to gotowy, pozwolę temu umrzeć
But it's up to you
Ale to zależy od ciebie
to change my mind
zmienić zdanie
verse4
werset 4
Boy, you've got it easy, leaving, starting over fresh
Chłopcze, nie masz problemu, odchodzisz i zaczynasz od nowa
Abandoning beginnings that you brought to life and left
Porzucając początki, które powołałeś do życia i odszedłeś
So pack your bags and say goodbye, and call me sometime, friend
Więc spakuj swoje torby, pożegnaj się i zadzwoń do mnie kiedyś, przyjacielu
'Cause I don't mind
Bo mi to nie przeszkadza
Calling this the end
Nazywanie tego końcem
The end, the end, the end, the end
Koniec, koniec, koniec, koniec
The end, then end,the end,the en en en en end
Koniec, potem koniec, koniec, en en en en end
THE END
KONIEC
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.