A Study in Economics 歌詞 日本語訳
アリスター - 経済学の研究
by Allister
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Before The Blackout
ブラックアウトの前に
Submitted by: jeremyunderground41@yayhoo.com
投稿者: jeremyunderground41@yayhoo.com
This song reminds me of
この歌は私に思い出させます
Minority by Greenday haha
グリーンデイのマイノリティー(笑)
Key: C, Eb
キー:C、Eb
Chords used:
使用したコード:
Intro: C-F-G-- x2
イントロ: C-F-G-- x2
Verse 1:
1節:
Chalk it up to the public's
大衆の意見にチョークで書いてください
request for a style
スタイルのリクエスト
that they just don't understand
彼らはただ理解していないだけだと
Chalk it up to the difference
違いをチョークで書き上げます
between the industries
業界間で
supply and demand
需要と供給
Say please with the stab
刺してくださいと言ってください
of a knife to the heart of
心臓にナイフを突き刺す
what you've always believed
あなたがいつも信じてきたこと
Well I'll pull that bloody
まあ、私はその血まみれを引っ張ります
knife back out and wave
ナイフを出して手を振る
it at the pessimism in me
それは私の中の悲観的なものです
Refrain:
控える:
Say goodbye
さようなら
to all the
すべての人に
preconceptions
先入観
that you had
あなたが持っていたもの
Say goodbye to
さよならを言う
everything you know
あなたが知っているすべて
Take the time and draw
時間をかけて描いてください
the line to what you
あなたとの境界線
have and what you think
持っていること、そしてあなたが考えていること
you'll find Cause I know
あなたは見つけるでしょう、私は知っているから
Chorus 1:
コーラス1:
Let's hear it for
聞いてみましょう
lack of origination
起源の欠如
It's all the same
全部同じだよ
thing if you look at it
あなたがそれを見たら
right I can tell you
そうです、私はあなたに言うことができます
without any hesitation
何の躊躇もなく
That this will not survive
これでは生き残れないだろうと
Post Chorus: C-F-G--
ポストコーラス: C-F-G--
Verse 2:
2節:
So what's the catch what's
それで、何が問題ですか
the trick to the trade
商売のコツ
Is it luck or is it
運がいいのか、それとも
all just a game
すべてはただのゲーム
What's the rule for
何のためのルールですか
the pile of charades
見せしめの山
Is it all about
それはすべてですか?
what's in a name
名前には何が入っているのか
Say please with the stab
刺してくださいと言ってください
of a knife to the heart of
心臓にナイフを突き刺す
what you've always believed
あなたがいつも信じてきたこと
Well I'll pull that fucking
まあ、私はそれを引っ張ります
knife back out and wave
ナイフを出して手を振る
it at the pessimism in me
それは私の中の悲観的なものです
(Repeat Refrain)
(リピートリフレイン)
Chorus 2:
コーラス2:
Let's hear it for
聞いてみましょう
lack of origination
起源の欠如
It's all the same
全部同じだよ
thing if you look at it
あなたがそれを見たら
right I can tell you
そうです、私はあなたに言うことができます
without any hesitation
何の躊躇もなく
That this will not survive
これでは生き残れないだろうと
Three cheers for
3回の乾杯
the loser generation
負け組の世代
It's all the same thing
それはすべて同じことです
if you look at it right
正しく見れば
I can tell you
言えるよ
without any hesitation
何の躊躇もなく
That this will
これがそうなると
Bb Cm-Eb/G-G#-Bb-Cm-Eb/G-G#-Bb-Cm-Eb/G-G#-Bb-G#--Eb-Bb/D-
Bb Cm-Eb/G-G#-Bb-Cm-Eb/G-G#-Bb-Cm-Eb/G-G#-Bb-G#--Eb-Bb/D-
not survive Tonight
今夜は生き残れない
Cm-Eb/G-G#-Bb-Cm-Eb/G-Eb-Bb/D-Cm-Eb/G-G#-Bb-G#--Bb--F--
Cm-Eb/G-G#-Bb-Cm-Eb/G-Eb-Bb/D-Cm-Eb/G-G#-Bb-G#--Bb--F--
Chorus 3:
コーラス3:
Let's hear it for
聞いてみましょう
lack of origination
起源の欠如
It's all the same
全部同じだよ
thing if you look at it
あなたがそれを見たら
right I can tell you
そうです、私はあなたに言うことができます
without any hesitation
何の躊躇もなく
That this will not survive
これでは生き残れないだろうと
Three cheers for
3回の乾杯
the loser generation
負け組の世代
It's all the same thing
それはすべて同じことです
if you look at it right
正しく見れば
I can tell you
言えるよ
without any hesitation
何の躊躇もなく
That this will
これがそうなると
not survive
生き残れない
No this will
いや、これはそうなるだろう
not survive
生き残れない
So kiss it all
だから全部キスして
Goodnight
おやすみ
Kiss it goodnight
おやすみキスして
Kiss it goodnight
おやすみキスして
Bb Cm-Eb/G-G#-Bb-Fm-Bb-Cm(hold)
Bb Cm-Eb/G-G#-Bb-Fm-Bb-Cm(ホールド)
Kiss it goodnight
おやすみキスして
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
