All We Needed Paroles Traduction Française

Allister - Tout ce dont nous avions besoin

by Allister

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Allister All We Needed

Countdown To Nowhere
Compte à rebours vers nulle part
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Soumis par : jeremyunderground41@yahoo.com
Key: D
Clé : D
Chords used:
Accords utilisés :
D/F# - 2x023x
D/F# - 2x023x
Intro: G-D-A-- x2
Intro : G-D-A-- x2
Verse 1:
Verset 1 :
Million miles from home
Des millions de kilomètres de chez moi
and I finally meet
et je rencontre enfin
someone like you
quelqu'un comme toi
but we'll just be
mais nous serons juste
separated soon
bientôt séparé
you say don't overthink
tu dis de ne pas trop réfléchir
and that we should try
et que nous devrions essayer
and make the most of
et profitez au maximum de
this time before it goes
cette fois avant que ça parte
Refrain 1:
Refrain 1 :
And I knew when this had started
Et je savais quand cela avait commencé
how it'd end (just how it ended)
comment ça se terminerait (juste comment ça s'est terminé)
But I can't live life in hiding
Mais je ne peux pas vivre ma vie en me cachant
F# F#(Hold)
F# F#(Maintenir)
and I don't regret a thing
et je ne regrette rien
Chorus 1:
Chœur 1 :
All we needed was time
Tout ce dont nous avions besoin c'était du temps
Countdown now until
Compte à rebours maintenant jusqu'à
the morning light
la lumière du matin
And the ocean divides
Et l'océan divise
Thrown back to the
Renvoyé au
lives we left behind
les vies que nous avons laissées derrière nous
Can't help but think of
Je ne peux m'empêcher de penser à
all the things we could've had
toutes les choses que nous aurions pu avoir
We just never got a chance
Nous n'avons tout simplement jamais eu de chance
Post Chorus: G-D-A-- x2
Post Chorus : G-D-A-- x2
Verse 2:
Verset 2 :
As we said our goodbyes
Alors que nous nous disions au revoir
I had to fight the
J'ai dû combattre le
urge to up and move
envie de se lever et de bouger
and start over here with you
et recommence ici avec toi
Maybe it wouldn't work
Peut-être que ça ne marcherait pas
and this whole thing was
et tout ça était
just meant to be left as a memory
c'était juste censé rester comme souvenir
Refrain 2:
Refrain 2 :
And I knew when this had started
Et je savais quand cela avait commencé
how it'd end (just how it ended)
comment ça se terminerait (juste comment ça s'est terminé)
But I can't live life in hiding
Mais je ne peux pas vivre ma vie en me cachant
F# F#(Hold)
F# F#(Maintenir)
and I don't regret a thing
et je ne regrette rien
(Repeat Chorus 1)
(Répétez le refrain 1)
Bridge:
Pont :
promised you some day
je t'ai promis un jour
I'd make it back again
Je reviendrais
but even if I did would
mais même si je le faisais, je le ferais
A A(hold)
Un A (maintenir)
it ever be the same
ce sera toujours pareil
Chorus 2:
Chœur 2 :
All we needed was time
Tout ce dont nous avions besoin c'était du temps
All we needed was time
Tout ce dont nous avions besoin c'était du temps
Chorus 3:
Chœur 3 :
All we needed was time
Tout ce dont nous avions besoin c'était du temps
Countdown now until
Compte à rebours maintenant jusqu'à
the morning light
la lumière du matin
And the ocean divides
Et l'océan divise
Thrown back to the
Renvoyé au
lives we left behind
les vies que nous avons laissées derrière nous
Can't help but think of
Je ne peux m'empêcher de penser à
all the things we could've had
toutes les choses que nous aurions pu avoir
We just never got a chance
Nous n'avons tout simplement jamais eu de chance
Chorus 4:
Chœur 4 :
All we needed was time
Tout ce dont nous avions besoin c'était du temps
(Repeat x8)
(Répéter x8)
Sang in backup of Chorus 4
A chanté en sauvegarde de Chorus 4
Countdown until the end
Compte à rebours jusqu'à la fin
we became strangers once again
nous sommes redevenus des étrangers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.