Alone Songtekst Nederlandse Vertaling
Allister-Alleen
by Allister
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Allister
Allister
Before The Black Out
Vóór de black-out
Key: B
Sleutel: B
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
Intro: B E G#m E F# x2
Intro: B E G#m E F# x2
Verse 1:
Vers 1:
I've been driving this road
Ik heb deze weg gereden
for the third straight day
voor de derde dag op rij
These are thoughts from the
Dit zijn gedachten uit de
past not to pick my brain
voorbij om niet in mijn hoofd te peuteren
And now I feel I'm
En nu voel ik dat ik dat ben
screaming to the world
schreeuwend naar de wereld
Cuz this highways
Want deze snelwegen
going nowhere
nergens heen
And the lines have
En de lijnen hebben dat ook gedaan
all been blurred
allemaal wazig geweest
By the rains falling
Door de regen die valt
down in front of me
voor mij neer
Refrain 1:
Refrein 1:
So I clear the
Dus ik wis de
windshield just to find
voorruit gewoon te vinden
Another cross to mark
Nog een kruisje om te markeren
the passing of a life
het verstrijken van een leven
It's a crystal clear
Het is glashelder
reminder That all
herinnering Dat alles
things come to an end
aan dingen komt een einde
And I wonder when that
En ik vraag me af wanneer dat is
end will come for
einde zal komen
Chorus 1:
Koor 1:
me When the lights go down
ik Als de lichten uitgaan
And the clocks time out
En de klokken lopen uit
And the bells just
En de klokken gewoon
don't chime anymore
bel niet meer
It's a tragedy
Het is een tragedie
that we can't see
die wij niet kunnen zien
Our lives on the
Ons leven op de
other side of every
andere kant van elke
single smile
enkele glimlach
Verse 2:
Vers 2:
I've been asking myself
Ik heb het mezelf afgevraagd
for the third straight night
voor de derde nacht op rij
If there's truth in the
Als er waarheid in zit
writings that shape
geschriften die vorm geven
our lives and Now I feel I'm
ons leven en nu voel ik dat ik dat ben
screaming to the world
schreeuwend naar de wereld
Do these sermons
Houd deze preken
run in circles
in cirkels rennen
Are they spoken
Worden ze gesproken?
To erase the
Om de
thoughts of insecurity
gedachten van onzekerheid
Refrain 2:
Refrein 2:
And maybe were just
En misschien waren dat gewoon
never meant to find
nooit bedoeld om te vinden
The answer to the
Het antwoord op de
question we've
vraag die we hebben
all kept inside
allemaal binnen gehouden
Give me something
Geef mij iets
to believe in
om in te geloven
Give me anything at all
Geef mij helemaal niets
Cuz right now this world
Cuz op dit moment deze wereld
just feels like i'ts too
Het voelt gewoon alsof ik dat ook ben
Chorus 2:
Koor 2:
small When the lights go down
klein Als de lichten uitgaan
And the clocks time out
En de klokken lopen uit
And the bells just
En de klokken gewoon
don't chime anymore
bel niet meer
It's a tragedy
Het is een tragedie
that we can't see
die wij niet kunnen zien
Our lives on the
Ons leven op de
other side of every
andere kant van elke
single smile
enkele glimlach
Interlude: B G#m F# E F# B(hold)
Intermezzo: B G#m F# E F# B(vasthouden)
Bridge:
Brug:
I wont cry
Ik zal niet huilen
Not tonight
Niet vanavond
I won't back down
Ik zal niet terugdeinzen
without a fight
zonder strijd
I wont cry
Ik zal niet huilen
Not tonight
Niet vanavond
F# E(hold)
F# E(vasthouden)
I won't back down
Ik zal niet terugdeinzen
Chorus 3:
Koor 3:
When the lights go down
Als de lichten uitgaan
And the clocks time out
En de klokken lopen uit
And the bells just
En de klokken gewoon
don't chime anymore
bel niet meer
It's a tragedy
Het is een tragedie
that we can't see
die wij niet kunnen zien
Our lives on the
Ons leven op de
other side of every
andere kant van elke
single smile
enkele glimlach
When the lights go down
Als de lichten uitgaan
And the clocks
En de klokken
time out
time-out
I won't back down
Ik zal niet terugdeinzen
without a fight
zonder strijd
It's a tragedy
Het is een tragedie
that we can't see
die wij niet kunnen zien
I won't lie down
Ik ga niet liggen
B(hold)
B(vasthouden)
without a fight
zonder strijd
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
