Alone Letras Tradução em Português

Allister - Sozinho

by Allister

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Allister Alone

Allister
Allister
Before The Black Out
Antes do apagão
Key: B
Chave: B
Chords used:
Acordes usados:
Intro: B E G#m E F# x2
Introdução: B E G#m E F# x2
Verse 1:
Versículo 1:
I've been driving this road
Eu tenho dirigido nesta estrada
for the third straight day
pelo terceiro dia consecutivo
These are thoughts from the
Estes são pensamentos do
past not to pick my brain
passado para não escolher meu cérebro
And now I feel I'm
E agora eu sinto que estou
screaming to the world
gritando para o mundo
Cuz this highways
Porque essas rodovias
going nowhere
indo a lugar nenhum
And the lines have
E as linhas têm
all been blurred
tudo ficou desfocado
By the rains falling
Pelas chuvas caindo
down in front of me
na minha frente
Refrain 1:
Refrão 1:
So I clear the
Então eu limpo o
windshield just to find
pára-brisa apenas para encontrar
Another cross to mark
Outra cruz para marcar
the passing of a life
a passagem de uma vida
It's a crystal clear
É uma clareza cristalina
reminder That all
lembrete de que tudo
things come to an end
as coisas chegam ao fim
And I wonder when that
E eu me pergunto quando isso
end will come for
o fim chegará para
Chorus 1:
Refrão 1:
me When the lights go down
eu quando as luzes se apagam
And the clocks time out
E os relógios expiram
And the bells just
E os sinos apenas
don't chime anymore
não grite mais
It's a tragedy
É uma tragédia
that we can't see
que não podemos ver
Our lives on the
Nossas vidas no
other side of every
outro lado de cada
single smile
único sorriso
Verse 2:
Versículo 2:
I've been asking myself
Eu tenho me perguntado
for the third straight night
pela terceira noite consecutiva
If there's truth in the
Se há verdade no
writings that shape
escritos que moldam
our lives and Now I feel I'm
nossas vidas e agora sinto que estou
screaming to the world
gritando para o mundo
Do these sermons
Faça esses sermões
run in circles
correr em círculos
Are they spoken
Eles são falados
To erase the
Para apagar o
thoughts of insecurity
pensamentos de insegurança
Refrain 2:
Refrão 2:
And maybe were just
E talvez estivéssemos apenas
never meant to find
nunca quis encontrar
The answer to the
A resposta para o
question we've
pergunta que temos
all kept inside
tudo guardado dentro
Give me something
Me dê algo
to believe in
acreditar em
Give me anything at all
Me dê qualquer coisa
Cuz right now this world
Porque agora neste mundo
just feels like i'ts too
parece que eu também
Chorus 2:
Refrão 2:
small When the lights go down
pequeno Quando as luzes se apagam
And the clocks time out
E os relógios expiram
And the bells just
E os sinos apenas
don't chime anymore
não grite mais
It's a tragedy
É uma tragédia
that we can't see
que não podemos ver
Our lives on the
Nossas vidas no
other side of every
outro lado de cada
single smile
único sorriso
Interlude: B G#m F# E F# B(hold)
Interlúdio: B G#m F# E F# B(mantenha pressionado)
Bridge:
Ponte:
I wont cry
eu não vou chorar
Not tonight
Não esta noite
I won't back down
Eu não vou recuar
without a fight
sem luta
I wont cry
eu não vou chorar
Not tonight
Não esta noite
F# E(hold)
F# E (manter)
I won't back down
Eu não vou recuar
Chorus 3:
Refrão 3:
When the lights go down
Quando as luzes se apagam
And the clocks time out
E os relógios expiram
And the bells just
E os sinos apenas
don't chime anymore
não grite mais
It's a tragedy
É uma tragédia
that we can't see
que não podemos ver
Our lives on the
Nossas vidas no
other side of every
outro lado de cada
single smile
único sorriso
When the lights go down
Quando as luzes se apagam
And the clocks
E os relógios
time out
tempo limite
I won't back down
Eu não vou recuar
without a fight
sem luta
It's a tragedy
É uma tragédia
that we can't see
que não podemos ver
I won't lie down
eu não vou deitar
B(hold)
B(manter)
without a fight
sem luta

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.