Matchsticks Testo Traduzione Italiana
Allister - Fiammiferi
by Allister
đ Italiano çevirisi â İngilizce orijinal için tÄąklayÄąn
Allister
Allister
Last Stop Suburbia
Ultima fermata periferia
Key: A
Chiave: A
Chords used:
Accordi utilizzati:
Intro: A-D-E-- x4, Eb-E--
Introduzione: A-D-E-- x4, Eb-E--
Verse 1:
Verso 1:
I've been waiting for the right
Stavo aspettando il giusto
time to tell her how I feel
è ora di dirle come mi sento
I've been waiting so long
Ho aspettato cosĂŹ a lungo
to say what's on my mind
per dire quello che ho in mente
But I just don't think
Ma semplicemente non penso
that she's gonna understand
che capirĂ
That we could watch a stupid movie
Che potremmo guardare uno stupido film
While I hold her by the hand
Mentre la tengo per mano
Stay up all night talking but
Rimani sveglio tutta la notte a parlare ma
we'll never get the chance
non ne avremo mai la possibilitĂ
So I wrote these words so
Quindi ho scritto queste parole cosĂŹ
maybe she'll understand
forse capirĂ
Chorus 1:
Coro 1:
That I've been
Quello che sono stato
staying up all night
stare sveglio tutta la notte
Waiting for a phone call
In attesa di una telefonata
Staying up all night
Stare sveglio tutta la notte
Praying that I don't fall
Pregando di non cadere
Madly in love with this girl
Innamorato follemente di questa ragazza
that's gonna break my heart
mi spezzerĂ il cuore
she's gonna break my heart
mi spezzerĂ il cuore
she's gonna break my heart
mi spezzerĂ il cuore
she's gonna break my heart
mi spezzerĂ il cuore
(she'll break my heart
(mi spezzerĂ il cuore
every time I see her)
ogni volta che la vedo)
Verse 2:
Verso 2:
Well I guess it's the right
Beh, immagino sia quello giusto
time to tell her how I feel
è ora di dirle come mi sento
It's my one last shot to
E' la mia ultima possibilitĂ
say what's on my mind
dĂŹ quello che ho in mente
But I just don't think
Ma semplicemente non penso
that she's gonna understand
che capirĂ
That I would drive all night
Che avrei guidato tutta la notte
just to see her for a day
solo per vederla per un giorno
Make another broken promise
Fai un'altra promessa non mantenuta
If she says that I could stay
Se dice che potrei restare
So I wrote these words so
Quindi ho scritto queste parole cosĂŹ
maybe she'll understand
forse capirĂ
(Repeat Chorus 1)
(Ripeti il coro 1)
Bridge:
Ponte:
Every time I see
Ogni volta che vedo
her smile that smile
il suo sorriso quel sorriso
I think that maybe she had
Penso che forse lo avesse fatto
saved that one for me
l'ho salvato per me
Then I realize that
Poi me ne rendo conto
I'm going crazy
Sto impazzendo
Or maybe it's just my
O forse è solo colpa mia
imagination working overtime
l'immaginazione fa gli straordinari
Well you know the time
Beh, conosci l'ora
On a girl that's
Su una ragazza, quello è
gonna break my-
mi spezzerò-
Chorus 2:
Coro 2:
-heart
-cuore
she's gonna break my heart
mi spezzerĂ il cuore
she's gonna break my heart
mi spezzerĂ il cuore
she's gonna break my heart
mi spezzerĂ il cuore
E-- A A(Hold)
E-- A A (tieni premuto)
she's gonna break my heart
mi spezzerĂ il cuore
(she'll break my heart
(mi spezzerĂ il cuore
every time I see her)
ogni volta che la vedo)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.