Racecars Paroles Traduction Française

Allister - Voitures de course

by Allister

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Allister Racecars

Last Stop Suburbia
Dernier arrêt en banlieue
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: A
Clé : A
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: A-Bm-D-E- x2
Intro : A-Bm-D-E-x2
Verse 1:
Verset 1 :
I met this girl the other day
J'ai rencontré cette fille l'autre jour
Sitting alone on the Wednesday train
Assis seul dans le train du mercredi
I said what's wrong you look so sad
J'ai dit ce qui ne va pas, tu as l'air si triste
She said she's got something inside
Elle a dit qu'elle avait quelque chose à l'intérieur
That she's not willing to confide
Qu'elle ne veut pas se confier
So I said can I give some free advice
Alors j'ai dit, puis-je donner des conseils gratuits
Refrain 1:
Refrain 1 :
Don't worry about your
Ne vous inquiétez pas pour votre
problems now baby cuz
des problèmes maintenant bébé parce que
They just don't matter when
Ils n'ont tout simplement pas d'importance quand
it comes down to the fact
ça se résume au fait
That everybody's got
Que tout le monde a
problems now baby
des problèmes maintenant bébé
And life's too short to
Et la vie est trop courte pour
F#m D E(hold)
F#m D E(maintenir)
keep them bottled up inside
garde-les en bouteille à l'intérieur
Chorus 1:
Chœur 1 :
Cuz I know
Parce que je sais
When life feels like
Quand la vie ressemble à
a racecar speeding down
une voiture de course qui accélère
It's one way street
C'est une rue à sens unique
That I'll go Anywhere
Que j'irai n'importe où
that feels like heaven
ça ressemble au paradis
down this one way street
dans cette rue à sens unique
Cuz I know that
Parce que je le sais
Dm(Hold)
Dm (Maintenir)
everything will be fine
tout ira bien
Post Chorus: A-Bm-D-E- x2
Post Chorus : A-Bm-D-E-x2
Verse 2:
Verset 2 :
I met this guy
J'ai rencontré ce type
the other day
l'autre jour
Sitting alone on
Assis seul sur
the Sunday train
le train du dimanche
Dressed up with
Habillé avec
nowhere left to go
nulle part où aller
He said if there's one
Il a dit que s'il y en avait un
thing that I've learned
chose que j'ai apprise
Through all these cigarettes
A travers toutes ces cigarettes
I've burned You've got
J'ai brûlé, tu as
to stop and look around
s'arrêter et regarder autour de soi
Refrain 2:
Refrain 2 :
He said that hindsight's
Il a dit que le recul
clearer than a crystal ball
plus clair qu'une boule de cristal
If he had the chance he would
S'il en avait l'occasion, il le ferait
stop and do it all over again
arrête et recommence
Cuz when you're waiting
Parce que quand tu attends
for the sound of the gavel
pour le son du marteau
You don't want it to
Tu ne le veux pas
end with a fistful
finir par une poignée
D E(Hold)
D E (Maintenir)
of regrets inside
de regrets à l'intérieur
(Repeat Chorus 1)
(Répétez le refrain 1)
Guitar Solo: A-D-E-- x3, D--E--
Solo de guitare : A-D-E-- x3, D--E--
Chorus 2:
Chœur 2 :
Cuz I know
Parce que je sais
When life feels like
Quand la vie ressemble à
a racecar speeding down
une voiture de course qui accélère
It's one way street
C'est une rue à sens unique
That I'll go Anywhere
Que j'irai n'importe où
that feels like heaven
ça ressemble au paradis
down this one way street
dans cette rue à sens unique
Cuz I know
Parce que je sais
When life feels like
Quand la vie ressemble à
a racecar speeding down
une voiture de course qui accélère
It's one way street
C'est une rue à sens unique
That I'll go Anywhere
Que j'irai n'importe où
that feels like heaven
ça ressemble au paradis
down this one way street
dans cette rue à sens unique
Cuz I know that
Parce que je le sais
Dm(Hold) A(hold)
Dm(Maintenir) A(maintenir)
everything will be fine
tout ira bien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.