Racecars Testo Traduzione Italiana
Allister - Auto da corsa
by Allister
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Last Stop Suburbia
Ultima fermata periferia
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Inserito da: paramore_fans@yahoo.com
Key: A
Chiave: A
Chords used:
Accordi utilizzati:
Intro: A-Bm-D-E- x2
Intro: A-Bm-D-E-x2
Verse 1:
Verso 1:
I met this girl the other day
Ho incontrato questa ragazza l'altro giorno
Sitting alone on the Wednesday train
Seduto da solo sul treno del mercoledì
I said what's wrong you look so sad
Ho detto "cosa c'è che non va?" Sembri così triste
She said she's got something inside
Ha detto che ha qualcosa dentro
That she's not willing to confide
Che non è disposta a confidarsi
So I said can I give some free advice
Quindi ho detto, posso darti qualche consiglio gratuito
Refrain 1:
Ritornello 1:
Don't worry about your
Non preoccuparti per il tuo
problems now baby cuz
problemi adesso, tesoro, perché
They just don't matter when
Semplicemente non importa quando
it comes down to the fact
si tratta di un fatto
That everybody's got
Questo lo hanno tutti
problems now baby
problemi adesso, tesoro
And life's too short to
E la vita è troppo breve per farlo
F#m D E(hold)
FA#m RE MI (mantieni)
keep them bottled up inside
tenerli imbottigliati dentro
Chorus 1:
Coro 1:
Cuz I know
Perché lo so
When life feels like
Quando la vita sembra
a racecar speeding down
un'auto da corsa che accelera
It's one way street
E' una strada a senso unico
That I'll go Anywhere
Che andrò ovunque
that feels like heaven
sembra un paradiso
down this one way street
lungo questa strada a senso unico
Cuz I know that
Perché lo so
Dm(Hold)
Dm (tieni premuto)
everything will be fine
andrà tutto bene
Post Chorus: A-Bm-D-E- x2
Post ritornello: A-Bm-D-E- x2
Verse 2:
Verso 2:
I met this guy
Ho incontrato questo ragazzo
the other day
l'altro giorno
Sitting alone on
Seduto da solo
the Sunday train
il treno della domenica
Dressed up with
Vestito con
nowhere left to go
non c'è più nessun posto dove andare
He said if there's one
Ha detto se ce n'è uno
thing that I've learned
cosa che ho imparato
Through all these cigarettes
Attraverso tutte queste sigarette
I've burned You've got
Ho bruciato, hai
to stop and look around
fermarsi e guardarsi intorno
Refrain 2:
Ritornello 2:
He said that hindsight's
Ha detto che il senno di poi
clearer than a crystal ball
più chiaro di una sfera di cristallo
If he had the chance he would
Se ne avesse la possibilità lo farebbe
stop and do it all over again
fermati e rifai tutto da capo
Cuz when you're waiting
Perché quando aspetti
for the sound of the gavel
per il suono del martelletto
You don't want it to
Non vuoi che lo faccia
end with a fistful
terminare con un pugno
D E(Hold)
D E (tieni premuto)
of regrets inside
di rimpianti dentro
(Repeat Chorus 1)
(Ripeti il coro 1)
Guitar Solo: A-D-E-- x3, D--E--
Assolo di chitarra: A-D-E-- x3, D--E--
Chorus 2:
Coro 2:
Cuz I know
Perché lo so
When life feels like
Quando la vita sembra
a racecar speeding down
un'auto da corsa che accelera
It's one way street
E' una strada a senso unico
That I'll go Anywhere
Che andrò ovunque
that feels like heaven
sembra un paradiso
down this one way street
lungo questa strada a senso unico
Cuz I know
Perché lo so
When life feels like
Quando la vita sembra
a racecar speeding down
un'auto da corsa che accelera
It's one way street
E' una strada a senso unico
That I'll go Anywhere
Che andrò ovunque
that feels like heaven
sembra un paradiso
down this one way street
lungo questa strada a senso unico
Cuz I know that
Perché lo so
Dm(Hold) A(hold)
Dm (tieni premuto) A (tieni premuto)
everything will be fine
andrà tutto bene
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
