Sons and Daughters Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Allman Brown - Oğulları ve Kızları

by Allman Brown

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Allman Brown Sons and Daughters

Verse 1:
Ayet 1:
And I, will hold you tight, like the moon in the arms of the sky
Ve ben seni gökyüzünün kollarındaki ay gibi sıkı tutacağım
And I, will keep you warm, I will build a fire in this house
Ve ben seni sıcak tutacağım, bu evde ateş yakacağım
horus:
Horus:
And I'll build a fire, you fetch the water and I'll lay the table
Ve ben ateş yakacağım, sen suyu getir, ben de masayı kuracağım
and in our hearts, we still pray for sons and daughters
ve kalplerimizde hala oğullarımız ve kızlarımız için dua ediyoruz
and all those evenings out in the garden, red,red,wine
ve bahçede geçirdiğim tüm o akşamlar, kırmızı, kırmızı, şarap
These quiet hours turning to years
Yıllara dönüşen bu sessiz saatler
Verse 2:
Ayet 2:
And I, I'll wrap myself around your heart I'll be the walls of his heart
Ve ben, kendimi kalbinin etrafına saracağım, onun kalbinin duvarları olacağım
And I, I'll keep light on, to call you back home
Ve ben, seni eve geri çağırmak için ışığı açık tutacağım
horus:
Horus:
And I'll build a fire, you fetch the water and I'll lay the table
Ve ben ateş yakacağım, sen suyu getir, ben de masayı kuracağım
and in our hearts, we still pray for sons and daughters
ve kalplerimizde hala oğullarımız ve kızlarımız için dua ediyoruz
and all those evenings out in the garden, red,red,wine
ve bahçede geçirdiğim tüm o akşamlar, kırmızı, kırmızı, şarap
These quiet hours turning to years
Yıllara dönüşen bu sessiz saatler
ridge:
sırt:
And it's all to come
Ve hepsi gelecek
for now we're still young
şimdilik hala genciz
just building our kingdom
sadece krallığımızı inşa ediyoruz
but it's all to come
ama hepsi gelecek
horus:
Horus:
And I'll build a fire, you fetch the water and I'll lay the table
Ve ben ateş yakacağım, sen suyu getir, ben de masayı kuracağım
and in our hearts, we still pray for sons and daughters
ve kalplerimizde hala oğullarımız ve kızlarımız için dua ediyoruz
and all those evenings out in the garden, red,red,wine
ve bahçedeki tüm o akşamlar, kırmızı, kırmızı, şarap
These quiet hours turning to years
Yıllara dönüşen bu sessiz saatler
Outro:
Çıkış:
It's all to come
Hepsi gelecek
for now we're still young
şimdilik hala genciz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.