Bend or Break Liedtext Deutsche Übersetzung
Allstar-Wochenende – Biegen oder Brechen
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
prechorus like this:
Vorchor so:
F#5(hold) F#5 (x 9 11 11 x x)
F#5 (halten) F#5 (x 9 11 11 x x)
So can we stop pretending
Können wir also aufhören, so zu tun?
D5 (hold) D5
D5 (halten) D5
That the world is never ending?
Dass die Welt niemals untergeht?
F#5 (hold) F#5(x91111xx) E5
F#5 (halten) F#5(x91111xx) E5
Will you try to find a way to believe?
Wirst du versuchen, einen Weg zu finden, zu glauben?
You can also play the chorus as D (xx232) A (x02220) E (x22100) B5 (x244xx) if you
Sie können den Refrain auch als D (xx232) A (x02220) E (x22100) B5 (x244xx) spielen, wenn Sie möchten
prefer. Either one works. (I think Brent mostly plays it that way. I just prefer this way)
lieber. Beides funktioniert. (Ich denke, Brent spielt es meistens so. Ich bevorzuge einfach diese Art)
B5-799xxx or x244xx
B5-799xxx oder x244xx
G5-x 10 12 12 x x or 355xxx or 3x0033 (depends on how you play the chorus)
G5-x 10 12 12 x x oder 355xxx oder 3x0033 (hängt davon ab, wie Sie den Refrain spielen)
Intro: A
Einführung: A
It might take years for you to miss me
Es könnte Jahre dauern, bis du mich vermisst
Truth is I'm alone in this city
Die Wahrheit ist, dass ich allein in dieser Stadt bin
I'm broke hey, I'm gonna wait
Ich bin pleite, hey, ich werde warten
I just deal with things in my own way
Ich gehe einfach auf meine eigene Art mit den Dingen um
Please know you're my only ambition
Bitte wisse, dass du mein einziger Ehrgeiz bist
I agree that we needed intermission
Ich stimme zu, dass wir eine Pause brauchten
But one day we're gonna say
Aber eines Tages werden wir es sagen
We need each other okay
Wir brauchen einander, okay
So can we stop pretending
Können wir also aufhören, so zu tun?
That the world is never ending?
Dass die Welt niemals untergeht?
Will you try to find a way to believe?
Wirst du versuchen, einen Weg zu finden, zu glauben?
That I don't think you're gonna change
Dass ich nicht glaube, dass du dich ändern wirst
(You better start believing)
(Du solltest besser anfangen zu glauben)
So, you'll be the one to bend
Du wirst also derjenige sein, der sich beugen muss
I'll be the one who breaks
Ich werde derjenige sein, der kaputt geht
I don't think you're gonna change
Ich glaube nicht, dass du dich ändern wirst
(You better start believing)
(Du solltest besser anfangen zu glauben)
So, you'll be the one to bend
Du wirst also derjenige sein, der sich beugen muss
I'll be the one who breaks
Ich werde derjenige sein, der kaputt geht
Right now seems time is the reason
Im Moment scheint die Zeit der Grund zu sein
Another day, another week, another season
Ein anderer Tag, eine andere Woche, eine andere Jahreszeit
New year hey, New me hey
Neues Jahr, hey, neues Ich, hey
It's not much but I know that we've both changed
Es ist nicht viel, aber ich weiß, dass wir uns beide verändert haben
Wanna be real fake, try to pretend
Willst du eine echte Fälschung sein, versuche so zu tun
Maybe you, maybe me, baby we can
Vielleicht du, vielleicht ich, Baby, wir können es
Try some day, we could say
Versuchen Sie es eines Tages, könnten wir sagen
We've got each other okay
Wir verstehen uns gut
So can we stop pretending
Können wir also aufhören, so zu tun?
That the world is never ending?
Dass die Welt niemals untergeht?
Will you try to find a way to believe?
Wirst du versuchen, einen Weg zu finden, zu glauben?
That I don't think you're gonna change
Dass ich nicht glaube, dass du dich ändern wirst
(You better start believing)
(Du solltest besser anfangen zu glauben)
So, you'll be the one to bend
Du wirst also derjenige sein, der sich beugen muss
I'll be the one who breaks
Ich werde derjenige sein, der kaputt geht
I don't think you're gonna change
Ich glaube nicht, dass du dich ändern wirst
(You better start believing)
(Du solltest besser anfangen zu glauben)
So, you'll be the one to bend
Du wirst also derjenige sein, der sich beugen muss
I'll be the one who breaks
Ich werde derjenige sein, der kaputt geht
When you're left alone
Wenn du allein gelassen wirst
With nowhere to go
Mit nirgendwo hin
I'll leave the light on if you wanna come home
Ich lasse das Licht an, wenn du nach Hause kommen willst
But I don't think you're gonna change
Aber ich glaube nicht, dass du dich ändern wirst
(You better start believing)
(Du solltest besser anfangen zu glauben)
So, you'll be the one to bend
Du wirst also derjenige sein, der sich beugen muss
I'll be the one who breaks
Ich werde derjenige sein, der kaputt geht
You needed space
Du brauchtest Platz
Well, you got it now
Nun, jetzt haben Sie es verstanden
Are you doing okay?
Geht es dir gut?
I love you and I hate you the same
Ich liebe dich und ich hasse dich gleichermaßen
And maybe that's the way it'll stay
Und vielleicht bleibt es dabei
So can we stop pretending
Können wir also aufhören, so zu tun?
That the world is never ending?
Dass die Welt niemals untergeht?
Will you try to find a way to believe?
Wirst du versuchen, einen Weg zu finden, zu glauben?
That I don't think you're gonna change
Dass ich nicht glaube, dass du dich ändern wirst
(You better start believing)
(Du solltest besser anfangen zu glauben)
So, you'll be the one to bend
Du wirst also derjenige sein, der sich beugen muss
I'll be the one who breaks
Ich werde derjenige sein, der kaputt geht
I don't think you're gonna change
Ich glaube nicht, dass du dich ändern wirst
(You better start believing)
(Du solltest besser anfangen zu glauben)
So, you'll be the one to bend
Du wirst also derjenige sein, der sich beugen muss
I'll be the one who breaks
Ich werde derjenige sein, der kaputt geht
When you're left alone
Wenn du allein gelassen wirst
With nowhere to go
Mit nirgendwo hin
I'll leave the light on if you wanna come home
Ich lasse das Licht an, wenn du nach Hause kommen willst
But I don't think you're gonna change
Aber ich glaube nicht, dass du dich ändern wirst
(You better start believing)
(Du solltest besser anfangen zu glauben)
So, you'll be the one to bend
Du wirst also derjenige sein, der sich beugen muss
I'll be the one who breaks
Ich werde derjenige sein, der kaputt geht
Outro: A
Outro: A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
