Clock Runs Out Liedtext Deutsche Übersetzung
Allstar-Wochenende – Die Uhr läuft ab
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tick tock its over
Tick Tack, es ist vorbei
I know that time is running out
Ich weiß, dass die Zeit knapp wird
Tick tock going no where
Tick Tack, es geht nirgendwo hin
I know your time is running
Ich weiß, deine Zeit läuft
(Time is running out!)
(Die Zeit wird knapp!)
You sure seem sorry to me now
Es scheint mir jetzt wirklich leid zu tun
You look good from the outside
Von außen siehst du gut aus
But I know your not cool
Aber ich weiß, dass du nicht cool bist
You played me made me believe that
Du hast mich gespielt und mich das glauben lassen
You'll be there when I'd need you
Du wirst da sein, wenn ich dich brauche
Now I know thats not true
Jetzt weiß ich, dass das nicht stimmt
C#m (let ring)
C#m (klingeln lassen)
You fooled me
Du hast mich getäuscht
E (let ring)
E (klingeln lassen)
But I'm no fool!
Aber ich bin kein Dummkopf!
Chorus:
Chor:
You need to take time, take time
Man muss sich Zeit nehmen, sich Zeit nehmen
To clean up the mess
Um das Chaos zu beseitigen
It's all for the best
Es ist alles zum Besten
I think that you should grow up, grow up
Ich denke, dass man erwachsen werden sollte, erwachsen werden
And figure it out
Und finde es heraus
What were all about
Worum ging es?
Before the clock runs out
Bevor die Uhr abläuft
I'm finally living my life now
Jetzt lebe ich endlich mein Leben
I'm breathing like im happy
Ich atme, als wäre ich glücklich
I'm feeling good again
Mir geht es wieder gut
You lost your way lost your touch now
Du hast deinen Weg verloren, hast jetzt deinen Kontakt verloren
You've got no values
Du hast keine Werte
You were never a friend
Du warst nie ein Freund
You fooled me
Du hast mich getäuscht
But I'm no fool!
Aber ich bin kein Dummkopf!
Chorus:
Chor:
You need to take time, take time
Man muss sich Zeit nehmen, sich Zeit nehmen
To clean up the mess
Um das Chaos zu beseitigen
It's all for the best
Es ist alles zum Besten
I think that you should grow up, grow up
Ich denke, dass man erwachsen werden sollte, erwachsen werden
And figure it out
Und finde es heraus
What were all about
Worum ging es?
Before the clock runs out
Bevor die Uhr abläuft
Tick tock its over!
Tick Tack, es ist vorbei!
I know your time is running out
Ich weiß, dass deine Zeit knapp wird
Tick tock going no where
Tick Tack, es geht nirgendwo hin
I know your time is running, time is running out!
Ich weiß, deine Zeit rennt, die Zeit rennt davon!
You sure seem sorry to me now
Es scheint mir jetzt wirklich leid zu tun
You look good from the outside
Von außen siehst du gut aus
But i know your not cool!
Aber ich weiß, dass du nicht cool bist!
Chorus:
Chor:
You need to take time, take time
Man muss sich Zeit nehmen, sich Zeit nehmen
To clean up the mess
Um das Chaos zu beseitigen
It's all for the best
Es ist alles zum Besten
I think that you should grow up, grow up
Ich denke, dass man erwachsen werden sollte, erwachsen werden
And figure it out
Und finde es heraus
What were all about
Worum ging es?
Until the clock runs out
Bis die Uhr abgelaufen ist
Until the clock runs out
Bis die Uhr abgelaufen ist
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
